A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2005-01-13 15:18:49    
Postabontó 2005.január 13.

CRI
Az elmúlt napokban rengeteg újévi jókívánságot tartalmazó levelet kaptunk kedves hallgatóinktól. Nagyon köszönjük a sok jót, amit soraikban nekünk írtak, és engedjék meg, hogy ismét én is sikerekben gazdag, boldog új évet kívánjak mindannyiuknak.

Először szeretnék Kaczúr István szegedi hallgatónk leveléből idézni egy rész: ?Családomban heten vagyunk? mi már családtagnak tekintjük Önöket. A híradások esti programunk fontos részei? az Önök segítségével, a rádión keresztül kissé együtt élünk a kínai néppel" ? eddig az idézet Kaczúr István leveléből. Szegedi hallgatónk egyébként azt is megírta nekünk, hogy kilenc éves Enikő nevű unokája is lelkes hallgatója műsorainknak.

Folytassuk a levelek közötti tallózást Gulyás József szép képeslapjával, amelyen egy fenyőág látható és sok-sok szerencsét hozó patkó. Páli Lajos úr pedig egy kis verset küldött nekünk. Dudás Györgytől ismét megkaptuk a Munkáspárt hetilapjának, A Szabadságnak a legfrissebb számát. Kedves hallgatónk szerkesztőségünk minden tagjának írt néhány buzdító sort. Engedjék meg, hogy mindössze kettőt idézzek ebből. ?Esztikém! A dalai önmagukban is nagyon-nagyon szépek, de a hozzátartozó szöveg, amit elmond, az nagyon megható, és főleg azért érdekes, mert így könnyen azonosul annak hangulatával az ember." És most az egyik ifjú férfi kollégámnak írt sorokból idézek: ?Jánoskám! A pekingi előemberről, az ókori porcelánról és minden egyéb, ami ott elhangzik, az nagyon fontos információ. Mert ráirányítja az érdeklődők figyelmét a további információk felkutatására" ? írta nekünk Dudás György.

Varga Ákos kedves balatonkenesei hallgatónktól is nagyon sok érdekes újságot kaptunk. Nagyon köszönjük, az ifjú kollégák természetesen pillanatok alatt szétkapkodták a szerkesztőségben, hiszen igazán jó nyelvgyakorlás a magyar lapok olvasása, ami szinte kötelező is. Mátray Ilona népdalénekestől is egy újságot, abban pedig egy kottát kaptunk. A dal címe: Mi, Sion ifjú szentjei.

Természetesen érkezett levél Virágh Dénesnétől, Judittól is. Mint írja, ?tudom, hogy karácsony Kínában nem ünnep, de nálunk a szentek ünnepe, ilyenkor mindenkit megkeresünk, akit szeretünk." Köszönjük a kedves sorokat. Judit elküldte nekünk az 1989-es, ?Ki mit tud Kínáról" című vetélkedőnk megfejtéseit is, illetve azt a levelet, amelyet szerkesztőségünk 15 évvel ezelőtt postázott neki, és amelyben megköszönte a megfejtést.

Az elmúlt hetekben rengeteg e-mailt kaptunk. Köztük Gősi Orsolya elektronikus levelét is, aki egy kínai mondásról érdeklődik. Az ifjú hölgy főiskolás, és az egyik vizsgára volt szüksége a következő mondás kínai megfelelőjére: ?Azelőtt kezdj kutat ásni, mielőtt megszomjaznál". Bán Lilla, akiről korábban már beszéltem, és segítségkérő levelét a Postabontóban tolmácsoltuk jó hírrel jelentkezett ismét. Kínai útjához ugyan még hiányzik 300 ezer forint, repülőjegye azonban megvan. Február ötödikén már itt is lesz.

Kovács Zsolt veszprémi hallgatónk azzal a kéréssel fordult hozzánk, hogy lánya betegségére, amelyet az európai gyógyítás nem tud kezelni, ajánljunk neki Magyarországon praktizáló kínai hagyományos orvoslással foglalkozó szakembert. Sajnos mi nem tudunk ilyennel szolgálni, azonban minden kedves hallgatónkat arra kérem, hogy amennyiben tud ilyen orvosról, írjon nekünk, hogy el tudjuk a címet, telefonszámot a Kovács családnak küldeni.