Szeptember elején Tianjin városban megnyílt a 15. pekingi nemzetközi könyvkiállítás, amely a 1986. évi kezdetét követő 22 év során mára már a négy legnagyobb nemzetközi könyvkiállítás egyike lett. A fejlődési folyamatából azt láthatjuk, hogy a kínai könyvkiadás a nemzetközi együttműködés felé halad.
Mivel idén szeptember elején Peking az olimpiát követően a paralimpiai játékokra készült, ezért a 2008. évi pekingi nemzetközi könyvkiállítást a közeli városban, Tianjinben tartották meg. Ezen 51 ország képviseltette magát és összesen több mint 1300 hazai és külföldi kiadó hozta el könyveit.
Li Pengyi, a Kínai Kiadói Csoport (CPG) helyettes vezetője az eddigi legnagyobb delegációt vezetve vett részt a kiállításon. A Kínai Kiadói Csoport a legnagyobb kiadó szervezet Kínában. A hozzá tartózó 29 kiadó, 23 tengerentúli képviselet évente több mint tízezer könyvet jelentet meg; szerzői jogi kereskedői hálózata a világ közel 100 országát és térségét érinti. A CPG-hez tartozó Kínai Könyvhivatal által 2006-ban megjelentetett egy filozófia témájú könyvet például több mint 5 millió példányban adták ki, ami a kínai könyvkiadás csúcsát jelentette. A CPG most eladta e könyv többnyelvű szerzői jogát. Ezzel kapcsolatban Li Pengyi így nyilatkozott:
„A brit Macmillan kiadói csoport százezer fontért megvette a könyv angol nyelvű kiadásának szerzői jogát. A közeljövőben a német, a francia, a holland, az olasz, és a spanyol nyelvű szerzői jogokat is el fogjuk adni."
Li Pengyi még jelezte, hogy a reform és a külföld felé nyitás politikájának bevezetése óta eltelt 30 évben a kínai könyvkiadás gyorsan fejlődött, s most egyre több kínai kiadó szeretne együttműködni a külföldi kollégákkal. A pekingi nemzetközi könyvkiállítás, mint a kínai és a külföldi könyvkiadás közötti együttműködés tere, egyre fontosabb szerepet játszik ezen a területen.
Li Pengyi a múltra visszatekintve elmondta, hogy amikor az elmúlt évszázad nyolcvanas éveinek elején a kiadási ágazatban dolgozott, akkor a szerzői jogok terén Kína épp, hogy csak bekapcsolódott a nemzetközi együttműködésbe.
„1983-ban a brit Oxford Egyetemmel írtuk alá az első szerződést, a?Practical English Usage?Kínában történő terjesztése kapcsán. Ez volt az első alkalom, hogy Kína külföldi kiadóval szerződést írt alá, s szerző jogi díjat fizetve."
Az ezt követő 20 esztendőben a kínai nemzetközi szerzői jog kereskedelme sokat változott, és megkezdték a nyugati társadalmi életről, a politikai rendszerről, és a gazdasági fejlődésről szóló könyvek hazai piacon történő terjesztését.
2003 óta a kínai kormány elindította a kínai könyvek külföldi eladásának programját, hogy segítsék a külföldi olvasókat abban, hogy még átfogóbban és pontosabban ismerkedjenek meg Kínával. Ezzel kapcsolatban Li Bing, a kínai államtanács a programmal foglalkozó irodájának helyettes vezetője ezt mondta:
„Eddig már 27 ország 108 kiadójával írtunk alá kiadási szerződését, az ehhez kapcsolódó érték összege meghaladja a 30 millió jüant."
A kínai könyvkiadók sok hasznos tapasztalatot szereztek külföldi kollégáiktól, s ennek alapján arra törekszik, hogy a külföldi olvasóknak egyre nagyobb kínálattal szolgáljon és bővítse a kínai szerzői jogok exportját. 2005 és 2007 között a kínai könyvek szerzői jogának eladása 1400-ról a 2500-ra nőtt.
|