A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2009-08-05 20:56:39    
Kína hozzájárul a kisnemzetiségi kultúra védelméhez

CRI

Kínában sok nemzetiség él. Kína hosszú történelme során minden nemzetiség gazdag, jellegzetes kultúrát teremtett. Az évek során Kína különböző szintű kormányzatainak, tudósainak és népeinek közös erőfeszítésével megfelelően védték és továbbhagyományozták a kisnemzetiségi kultúrát, a kisnemzetiségi kultúra szüntelenül fejlődik és egyre ragyogóbb. 

Az imént egy qiang népdalt hallottak Wang Zhenfang előadásában. A qiang asszony Szecsuan tartomány Yingxiu járásának lakója, ahol tavaly május 12-én a Richter-skálán mért 8-as erősségű földrengés következett be. Nemcsak hogy jól tud énekelni, de kiváló qiang hímzéseket készít sok különböző hagyományos mintával. Manapság a kormányzat segítségével a Beichuan megyében fekvő Jina falu jellegzetes helyi idegenforgalmi nevezetességgé nőtte ki magát, a qiang kultúra és a qiang hímzés az ország minden részéből vonzza a turistákat. Wang Zhenfang asszony és más qiangok vidáman dolgoznak, legyőzték a katasztrófát, és most azon vannak, hogy továbbhagyományozzák a qiang kultúrát.

A földrengés után a hivatalos és a civil kulturális intézetek hamarjában akciót indítottak: szakértőkből álló csoport végez felméréseket a földrengés által sújtott megyékben a helyi kulturális relikviákról és örökségekről. A helyszínen felméréseket végeznek, majd körültekintően és nagy alapossággal feljegyzik és rendszerezik a qiangok kulturális örökségeit, nagy erővel keresik a qiang kultúra tudóit. A felmérés eredményei alapján össze fogják foglalni és osztályozzák az információkat. A különböző kategóriák szerint a szakértők védelmi intézkedésekre tettek javaslatot. A földrengés után fél évvel Kína közölte, hogy létrehozzák a qiang kultúra ökológiai védelmi zónáját. Zhou Heping, a Kulturális Minisztérium miniszterhelyettese erről így beszélt.

„A qiangoknak nincs írásuk, a qiang nyelvet és kulturális szokásokat az idősek hagyományozták át a fiatalokra. A védelmi terv súlypontja a kultúra átörökítőinek megóvására helyeződik. Folyamatos munkával körültekintően kell gyűjteni és rendszerezni a qiang kultúrát."

A qiang kultúra védelme jó példa a kínai nemzetiségek kultúrájának védelmére. 1949-ben a Kínai Népköztársaság létrehozása óta a kormány mindig erre törekedett, több idevonatkozó törvényt és politikát dolgozott ki, az alkotmányba, a nemzetiségi autonóm területek közigazgatási törvényébe és a műemlékvédelmi törvénybe is bekerült a kisnemzetiségek kultúrájának továbbhagyományozása, védelme, fejlesztése.

1949-től kezdve az illetékes osztályok szakértőket vontak be a rengeteg kisnemzetiségi hagyományos kulturális emlék felmérésébe és rendszerezésébe, ami alapot teremtett a kisnemzetiségi kultúra védelméhez. He Xingliang, a Kínai Tudományos Akadémia etnológiai és antropológiai kutatóintézetének szakmunkatársa erről így beszélt.

„Rendszerezték a kisnemzetiségek társadalmi szokásait, ünnepeit, népzenéjét, táncait, operáját, az akrobatika művészetét és a hagyományos termelési technikákat, csillagászati tudásukat, hímzésüket, varrásukat, valamint nyelvüket, vallásukat, mítoszaikat, verseiket, népmeséiket, és még lehetne sorolni. Ez nagy jelentőségű a kisnemzetiségi hagyományos kultúra védelmében."

Egyidejűleg etnológusok, történészek és filmes szakemberek a kisnemzetiségiek lakóhelyére utaztak, ahol sok videofelvételt készítettek a kisnemzetiségi hagyományos kultúráról. Az illetékes osztály múzeumokat épített és épít, ahol rengeteg kisnemzetiségi kulturális műemléket vagy tárgyat állítanak ki. 2005-től kezdve vezeti Kína az állami szellemi kulturális örökségek listáját, és ma már mind az 55 kisnemzetiségnek szerepel kulturális öröksége a listán.

Ezenkívül a kínai kormány kisnemzetiségi művészeti szakot és főiskolát, egyetemet hoz létre, a felsőoktatáson keresztül továbbhagyományozzák a kisnemzetiségi művészeteket. Az Államtanács és minden nemzetiségi autonóm terület külön kulturális szervezetet hoz létre a kisnemzetiségi nyelvű könyvek, hanglemezek hatékonyabb kiadása és népszerűsítése érdekében.

ÉRINTETT TARTALMAK