Kína első alkalommal vesz részt díszvendégként a Bolognai Gyermekkönyvvásáron. Összesen 94 kínai kiadó 900 négyzetméteres területen állított ki. A kínaiak több mint 4000 gyermekkönyvet, köztük képeskönyveket és gyermekirodalmat hoztak el a vásárba. A kiállított könyvek 40%-át az utóbbi években külföldre exportálták. Amikor 2013-ban Kína először vett részt a Bolognai Gyermekkönyvvásáron, a kiállított kínai kiadók összesen 37 szerzői jogot adtak el külföldre, most viszont egyedül a kínai Gyermek Sajtó- és Kiadótársaság 350 szerzői jogot adott el külföldre. A nemzetközi kiadók egyre jobban szeretik az eredeti kínai gyermekkönyveket. Mi ennek az oka? Li Xueqian, a kínai Gyermek Sajtó- és Kiadótársaság elnöke elemzése szerint, „A kínai elemek nemzetközi viszonylatban megszokott kifejezése érdekében a kínai és a külföldi szerzők együttműködtek a könyvek létrehozásában, hozzátehetnek sok népszerű nemzetközi elemet a könyvekhez. Az eredeti kínai könyvek tartalma sokkal bővebb és sokszínűbb lett, mint korábban volt. A könyvek exportálása érdekében könyvvásárokon és nemzetközi szervezeteken keresztül mutatjuk be a gyermekkönyveket."
A kiváló terméknek is szüksége van promócióra és bemutatásra. A gyermekkönyvek kiadásában Kína a legnagyobb és a leggyorsabban növekvő piac a világon. 2016-ban Kínában összesen 779 millió darab gyermekkönyvet adtak ki, 2017-ben a gyermekkönyvek értékesítése 14,55%-kal növekedett az előző évhez képest, és így már 15 egymást követő évben meghaladta a 10%-ot a növekedés. De miután külföldre exportálták az eredeti kínai gyermekkönyvek szerzői jogait, általában csak külföldi könyvtárakban kaphatók a könyvek. Hogyan juttatják el a kínai gyermekkönyveket a külföldi könyvesboltokba vagy az e-kereskedelmi értékesítésbe? Ez ma is probléma. Zhang Jicheng, a kiadványok importjával és exportjával foglalkozó kínai állami társaság vezérigazgatója a „kínai könyvespolc" programról tájékoztatott. „Kiválasztottunk bizonyos fontos országokban működő fontos csatornákat, ahol kínai könyvespolcokat helyeztünk el. Vagyis egy helyi híres könyvesboltban 2-3 kínai könyvespolcot helyeztünk el. A boltban a könyvek 70%-a helyi nyelvű. A könyvesboltban történő értékesítésnek kell megoldani a szállítás és a készletezés problémáját, ezért tavaly kezdeményeztük és létrehoztuk az igény szerinti globális nyomtatási szövetséget, így a kínai könyveket a különböző igényeknek megfelelően az adott országokban nyomtatják és kínálják."
A bolognai gyermekkönyvvásáron láthatók a kínai könyvek exportálását célzó törekvések. Megjósolható, hogy a jövőben egyre több külföldi gyerek olvashatja a keleti bölcsességet és képzeletet tartalmazó, toleráns és nyitott kínai történeteket.