Szombaton megkezdődött a 21. Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál, amely a legnagyobb és leghatásosabb filmfesztiválok egyike az ázsiai és csendes-óceáni területen. A sanghaji filmfesztivál szakmaiságát és tekintélyét nagy elismeréssel fogadta a nemzetközi közösség. Idén van a reform és nyitás kínai politika bevezetésének 40. évfordulója, ebből az alkalomból a sanghaji filmfesztiválon bemutatták a kínai filmipar elmúlt 40 éves fejlődését. A következőkben hallhatják a részleteket.
„A szervezőbizottság megbízásából bejelentem a 21. Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál megnyitását."
Szombaton este Shen Haixiong, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága propagandaosztályának alelnöke, a China Media Group elnöke bejelentette a filmfesztivál megnyitását. Az idei sanghaji filmfesztivál június 25-éig tart, kiváló kínai és külföldi filmeket vetítenek, valamint kiosztják a Golden Goblet-díjat. Ezenkívül létrehozták az Övezet és Út filmfesztiválok szövetségét, továbbá Övezet és Út filmhetet, Övezet és Út film kulturális kerekasztalfórumot rendeznek a fesztiválon. Shen Haixiong kijelentette:
„A jelenlegi filmfesztivál elmélyíti az Övezet és Út kezdeményezéshez kapcsolódó filmfesztiválok közötti együttműködéseket, hozzájárul a kulturális cserekapcsolatokhoz, több külföldi barátot szerez és megerősíti az emberi sorsközösség létrehozásának tudatosságát."
Az egyre hatásosabb Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivállal párhuzamosan egyre vonzóbb a Golden Goblet-díj. 108 ország 3447 filmjéből választották ki azt a 13-at, amelyek vetélkednek az idei Golden Goblet-díjért. A 13 film között van kínai, amerikai, lengyel, iráni, dán, olasz, német és japán film is, például a „Friday's Child", a "Hattrick", az "A Hole in the Head", továbbá a "Lost, Find". A Golden Goblet-díjat június 24-én osztják ki.
A díjért versengő filmek száma jelentősen emelkedett, ez a Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál szakmaiságának, tekintélyének és igazságosságának köszönhető. Ying Yong, a Kínai Kommunista Párt sanghaji bizottságának helyettes vezetője, sanghaji polgármester a beszédében elmondta:
„Az új korszakban a kínai filmfesztiválnak a legmagasabb nemzetközi szabványnak megfelelően kell folyamatosan emelni a szakmaiságát és a nemzetközi hatását, és kell szolgálnia az embereket."
A színfalak mögött dolgozó Zhang Guohui, a filmfeliratok fordítója a megnyitón megosztotta az érzéseit.
„Nem jó a mechanikus fordítás, hiszen az ilyen nem folyékony, nem idiomatikus. A fordításnak idiomatikusnak kell lennie."
A jelenlegi Sanghaji Nemzetközi Filmfesztivál megnyitóján vetítették az „Állatvilág" című filmet. Zhou Dongyu ismert színésznő, az „Állatvilág" alkotóinak egyike, köszönetét fejezte ki ennek a korszaknak.
„Különös köszönetemet fejezem ki ennek a korszaknak, hiszen sok lehetőséget kínált. Arra törekszünk, hogy új és fő erők legyünk a kínai nyelvű filmiparban."