Magunkról
Oldaltérkép
Kapcsolat
in Web hungarian.cri.cn
A hagyományos kínai orvoslás francia mestere
2012-06-25 09:33:21 CRI




   

A hagyományos kínai orvoslás anhui egyetemének 2. számú akupunktúrás kórházában jönnek-mennek a betegek. Mint általában, most is nagy a nyüzsgés. Bai Ranxu, aki rezidensként dolgozik a kórházban, akupunktúrával foglalkozik.

„Bai Ranxu vagyok, Franciaországból származom. Kimondottan azért utaztam Kínába, hogy hagyományos kínai orvoslást tanuljak. Most mesterképzésre járok az anhui egyetemre."

Bai Ranxu 27 éves, és Besanconból jött, ahol Victor Hugo is született. Elmondása szerint tíz éve ismerkedett meg a hagyományos kínai orvoslással.

Bai 16 éves volt, amikor az édesapját szklerózis multiplexszel diagnosztizálták, ami a központi idegrendszerben okoz zavarokat, és attól kezdve egy helyi kínai rendelőben kapott kezelést. Bai elmondta, hogy Franciaországban több mint tíz éve vált igazán népszerűvé az akupunktúra, a masszázs és a köpölyözés. Az édesapja betegsége miatt egyre jobban elmélyült a hagyományos kínai orvoslásban. Az egyetemen elektromérnök végzettséget szerzett, de a szabadidejében francia nyelvű kiadványokat olvasott a kínai gyógyászatról, és autodidakta módon sajátította el a hagyományos kínai orvoslás tudományát. Bai 2006-ban érkezett Kínába, és kezdett el kínaiul tanulni az anhui egyetemen.

„Először a kínai nyelvet és kultúrát kell megismerni, ha valaki el szeretné sajátítani a kínai orvoslást."

Az anhui egyetemen egy évig tanult kínaiul, majd Hangzhou orvostudományi egyetemén tanulta a hagyományos kínai orvoslás alapvető elméletét, és mindeközben egy jó tanárt próbált találni. Cai Shengchaót ajánlották, aki a hagyományos kínai orvoslás anhui egyetemének 2. számú akupunktúrás kórházában dolgozik. A jó nevű orvos miatt tért vissza a francia az Anhui tartománybeli Hefei városba.

Talán ezt a kínaiak által gyakran emlegetett szerencsének köszönhetem – mondta Bai Ranxu.

Cai Shengchao, Bai tanára szorgalmas emberként írta le francia tanítványát.

„A 2011-es nyári szünet után mesterképzésen vett részt az egyetemen. Szorgalmasan tanult, és a kínai nyelv ismerete miatt kedvezőbb helyzetben volt más külföldiekhez képest. Csendessége és nyugodtsága sokat segít neki a hagyományos orvoslás elsajátításában és alkalmazásában. Nemcsak a kínai orvoslást, hanem a buddhizmust is tanulmányozta, és talán éppen ezért ilyen nyugodt, és érti jobban és mélyebben a hagyományos orvoslás lényegét."

Bai Ranxunek is vannak betegei. Most éppen Bao Siyivel foglalkozik, aki arcakupunktúrás kezelést kap.

„Nem fáj, egyáltalán nem. Az alvással és az idegeimmel van probléma, de Bai doktornak köszönhetően most már sokkal jobban érzem magam, és már az endokrin betegségek tünetei sem jelentkeznek. Volt, hogy az egész arcomat pattanások borították, de most már teljesen elmúltak."

Bai Ranxu elmondta, hogy a betegek kezdetben bizalmatlanok voltak, mert még sohasem találkoztak akupunktúrával gyógyító külföldi orvossal.

Látogatásunk napján sokan voltak a kórházban, köztük egy középkorú férfi, akinek a hátán a köpölyözés nyomai látszottak.

„Derékfájással keresett meg a beteg. Általában először az akupunktúrás kezelést alkalmazzuk, és ezt követi a köpölyözés. A hagyományos kínai orvoslás igen hatékony a fájdalomcsillapításban."

Egy 20 év alatti betegét baloldali arcbénulással kezelte.

„Nem ő a legfiatalabb, aki arcbénulásban szenved. Volt, aki négy-öt évesen betegedett meg, és bénult le az arca. Az arcbénulásos betegségek 60-70 százalékban maguktól rendbe jönnek, de a betegek attól félnek, hogy következményei lehetnek a kezeletlen arcbénulásnak, ezért kérik az akupunktúrás kezelést."

Bai Ranxu mindig komolyan veszi a diagnózist és a kezelést, ahogyan az egy tapasztalt szakembertől elvárható.

„Ősidők óta a szemrevételezés, a meghallgatás, a kikérdezés és a tapintás négyes módszerét használják a diagnózis felállításakor. Ez a négy módszer mind a mai napig használatos a tradicionális kínai orvoslásban. Legyen csendes, amikor kitapintja a beteg pulzusát, nem szabad beszélgetni másokkal, és ez az akupunktúrában is így van. A zavaró gondolatok rossz hatással lehetnek a kezelésre."

Bai más rezidensekkel együtt szabadidejében is a tanárt és a kollégákat figyeli a diagnózis megállapítása közben. Cai Shengchaót, Bai tanárát hallják.

„Bai őszinte fiatalember, kedves mindenkihez. Mindig remek munkát végez az elejétől a végéig."

Bai Ranxu sokat olvas, és tanulmányozza a hagyományos kínai orvoslás klasszikus műveit is. Elmondása szerint egyre jobban és mélyebben érti a hagyományos kínai kultúrát, amely azt vallja, hogy meg kell teremteni a természet és az ember közti harmóniát, hiszen ez nagy hatással van a mindennapi életre.

„A gyógyászatról szóló legkorábbi könyv >>A Sárga császár belső könyvei<< a kínai orvoslás lényegét tartalmazza. Ezért kötelező olvasni ezt a könyvet annak, aki kínai gyógyászattal foglalkozik. Szerintem a kínai kultúra és a kínai orvoslás lényege rejlik ezekben a régi könyvekben. >>A Sárga császár belső könyvei<<-ben azt írják, hogy télen korán kell lefeküdni, és későn kell felkelni, de az egészséges életmódot és a kínai orvoslás alapvető elméletét is ismerteti a mű."

Hat évet töltött Kínában. Ennek során Bai Ranxu folyamatosan tanult kínaiul, és számos kínai barátra lelt.

„A kínai nyelv nehéz, különösen a kínai írás. A számítógépen vagy a mobiltelefonon tudok pinjinnel írni, de a kézírásommal még van gond. Eddig nem volt különösebb problémám, a kínaiak barátságosak a külföldiekkel. Talán a tavaszünnep során a legnehezebb, mert sohasem sikerül vonatjegyet vennem."

Zhang Daozong, a kínai orvoslás országosan is ismert mestere adta neki a Bai Ranxu nevet.

„A hagyományos kínai szemlélet és az öt elem tana szerint kaptam a kínai nevem. A vezetéknevem Bai, mivel a francia nevem kiejtése némileg hasonlít ehhez, a Ranxu pedig felkelő napot jelent."

Bai Ranxu szeretne eljutni az Anhui tartománybeli Bozhou városba, amely gyógynövényeiről híres, és részt venni az évente megrendezésre kerülő, hagyományos kínai orvoslásról szóló kiállításon. Azt tervezi, hogy tanulmányai végeztével hazaköltözik Franciaországba, és klinikát nyit. Azt vallja, hogy a hagyományos kínai orvoslást nemcsak a fiatal kínai orvosoknak kell továbbvinniük, hanem egyre több külföldinek is.

(Írta/fordította: Hao Yue)

Kapcsolódó anyagok
Vélemény
Hallgassa online
Web hungarian.cri.cn
China ABC
Szavazás
Heti kínai vicc
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China