Magunkról
Oldaltérkép
Kapcsolat
in Web hungarian.cri.cn
Postabontó febr. 9.
2010-03-06 11:22:45 CRI
Tavaszünnep előtti utolsó adásunkkal jelentkezünk. Nagy örömünkre továbbra is érkeznek hozzánk a hagyományos kínai holdújév alkalmából küldött hallgatói jókívánságok, üdvözletek. Nagy megtiszteltetés például Mészáros Sándor, a Magyar Köztársaság Kínába akkreditált volt nagykövetének és feleségének az alábbi tavaszünnepi üdvözlő sorait olvasni:

„Tisztelt Magyar Szerkesztőség, a holdújév alkalmából szívből kívánok minden munkatársuknak sikeres, boldog, egészségben gazdag új évet. Biztos vagyok abban, hogy a tigris évében is sok szép adással, nagyszerű Panoráma kiadvánnyal örvendeztetik meg hallgatóikat és olvasóikat. Tisztelettel: Mészáros Sándor volt nagykövet és felesége, Mészáros Zsuzsa".

Maradva a diplomáciánál, Horváth Gergely kedves hallgatónk levelében éppen volt nagykövetségi munkatársakkal készült riportunkról emlékezik meg. Ezt írja ugyanis: „nagy örömmel hallottam a beszélgetéseket a budapesti kínai nagykövetségen hosszú időt eltöltött és magas rangot elért Chen Zhiliu és Ma Yuqi urakkal." Majd javaslata is van Horváth Gergelynek: „örülnék, ha ez a sorozat folytatódna, pl. mikrofon elé kérhetnék Zhu Ankang, Chen Guoyan volt nagykövet urakat, vagy – többek között – Zhu Heling, Fu Zhiliang, Liu Weimin, Zhao Yanfang, An Li urakat, akik ugyancsak évtizedeken át dolgoztak Budapesten".

Köszönjük az ötletet, és köszönjük Horváth Gergelynek az alábbi örömteli információt is: „Bárdi Lászlót, Kína nagy szerelmesét, számtalan Kínáról szóló tudományos és ismeretterjesztő munka íróját a Magyar Földrajzi Társaság egyik legnagyobb kitüntetésével, Teleki Sámuel-emlékéremmel tüntették ki". Mi is tiszta szívből gratulálunk kedves hallgatónknak, igaz barátunknak, a kiváló tudósnak, Bárdi Lászlónak. Jellemző egyébként Bárdi László szerénységére, hogy tőle is kaptunk egy „Kedves Gao Junrong, a magyar népmesék bűbájos Tündér Ilonája" kezdetű meleg hangú levelet, amiben azonban nem is említi, hogy milyen nagy kitüntetést kapott. Sőt, még meg is tréfált engem, mert amikor így folytatja a levelét, hogy „A mai napon nem várt nagy örömben volt részem:", akkor természetesen arra gondoltam, hogy a Horváth Gergely által említett Teleki Sámuel-emlékéremről fog Bárdi László írni. De nem, mert az előbb félig idézett mondat másik fele ez: „megérkezett a Magyar Szekció kedves és részben már ismert arcaival díszített nagyon szép 2010-es évi naptára."

Bárdi Lászlóhoz hasonlóan egyre több hallgatónk jelzi vissza, hogy megkapta 2010-es újévi naptárunkat. Nagyon örülünk, hogy elnyerte a tetszésüket. Akinek út közben esetleg elkallódott volna az ajándéka, nyugodtan írja meg nekünk, és pótolni fogjuk. Igyekeztünk és igyekszünk ugyanis minden olyan kedves hallgatónknak postázni belőle, akinek ismerjük a címét.

Végezetül ismét egy idézet Bárdi Lászlótól: „A legendás kínai holdújév, a tavaszünnep majd csak február 14-én lesz. Szeretném azonban már most kívánni, hogy a tigris éve hozza meg a CRI Magyar Szekciója vezetőjének és minden munkatársának a tigris erejét és bátorságát, hogy tudják továbbra is sikeresen szolgálni népeink barátságát." Mi eddig is, az óévben is ezen voltunk, és magától értetődően az új esztendőben, a hamarosan beköszöntő tigris évében is ezen leszünk.

Kapcsolódó anyagok
Vélemény
Hallgassa online
Web hungarian.cri.cn
China ABC
Szavazás
Heti kínai vicc
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China