中国国际广播电台
Ximen Bao az i. e. V.
században élt. Nagy tudása
miatt a császár Ye Duba, a
mai Henan tartományban
található Lin Zhangba
nevezte ki a helyi
adminisztráció vezetőjének.
Amikor megérkezett,
csodálkozva vette észre,
milyen kevesen laknak a
városban és a környékén.
Találkozót szervezett a
lakosokkal, és megkérdezte,
mi ennek az oka. A válasz az
volt, hogy a folyóisten
minden évben megnősül. Ximen
Bao azt mondta: - Milyen
érdekes! Mondjátok el, hogy
történik a házasság!
Elmondták neki, hogy volt a
várostól keletre egy Zhang
nevű folyó, amelybe sok
évvel ezelőtt egy Feng Yi
nevű ember átkelés közben
belefulladt. Később ő lett a
folyóisten és minden évben
egy gyönyörű menyasszonyt
követelt magának. Ha
megtagadták a kérését, akkor
a folyó kilépett a medréből
és elöntötte a parasztok
földjeit és házait. Ha
viszont teljesítették
kívánságát, akkor abban az
évben jó termést
takaríthattak be.
Ximen Bao azt kérdezte: - Ki
volt az első, aki elkezdett
ebben hinni? Mire az emberek:
- A helyi varázsló mondta,
hogy engedelmeskedni kell. A
helyi hivatal vezetője és a
nemesek is támogatják a
varázslót. Mi pedig annyira
félünk, hogy mi is hiszünk
benne.
Ximen Bao azt is megtudta,
hogy a helység elöljárói
minden évben adót követelnek,
hogy abból szervezzék meg a
folyóistennek az ünnepséget.
Az adó nagy része azonban a
varázsló és az elöljárók
zsebében marad. A varázsló
és segédei minden évben
végigjárják a szegény
családokat, a folyóistennek
keresnek menyasszonyt. Ha
valaki megtetszik nekik és a
család nem tudja lefizetni
őket, akkor a lányt magukkal
viszik. A menyasszonynak
külön házat építettek, ott
öltöztetik fel menyasszonyi
ruhába, jó ételeken tartják
10 napig, így készítve fel
az „esküvőre”. Amikor
elérkezik az ideje, a
szerencsétlen lányt nádból
készült csónakba teszik, ezt
a folyó sodrására bízzák. A
törékeny csónakot és vele a
lányt nemsokára elnyeli a
víz.
Nem szólt erre semmit Ximen
Bao, amikor mindezt
megtudta. Nemsokára ismét
elérkezett az idő, amikor
menyasszonyt szoktak küldeni
a folyóistennek. Most is
minden úgy történt, mint
korábban. Kiválasztották a
megfelelő lányt,
felkészítették az
„esküvőre”, majd kivonultak
a folyó partjára. Ximen Bao
is ott volt katonák
kíséretében, hogy ügyeljen a
szertartás végrehajtására.
Mielőtt elkezdhették volna a
ceremóniát, így szólt Ximen
Bao: - Hozzátok csak ide azt
a lányt. Hadd látom, elég
szép-e ahhoz, hogy a
folyóisten menyasszonya
legyen.
Odavitték elé a kiválasztott
lányt, de Ximen Bao azt
mondta: - Hiszen ez a lány
nem is szép, nem illik a
folyóistenhez. Keressetek
azonnal egy szebbet! De
addig is, tudatni kell a
folyóistennel, hogy mi
történt. Küldjétek le hozzá
a varázslót, mondja el ő,
hogy mindjárt hozunk egy
másik menyasszonyt.
A katonák azonnal
megragadták a varázslót és
belökték a folyóba. Ximen
Bao türelmesen várt egy
darabig, majd az emberekhez
fordult: - Ejnye, hol késik
ilyen sokáig a válasszal a
varázsló? Már vissza kellett
volna érnie. Küldjük utána
az egyik segédjét, hogy
sürgesse meg egy kicsit!
Meg is történt, a varázsló
után az egyik segédjét is
elnyelték a habok. Minthogy
azonban ismét nem történt
semmi, Ximen Bao kissé
türelmetlenül még két
varázslósegédet dobatott a
vízbe, hogy hívják vissza a
mesterüket.
Az összegyűltek mindannyian
elhűlve figyelték a
történteket. Ximen Bao pedig
rendkívül komoly arccal állt
a folyó partján és várta,
hogy megjöjjön a folyóisten
válasza. Kis idő múlva ezzel
fordult az emberekhez: - Úgy
látszik, nagyon
vendégszerető a folyóisten.
Még mindig nem küldte vissza
a köbveteimet. Nincs más
hátra, újabb embert kell
utánuk küldeni – és a helyi
előkelőket kezdte
vizsgálgatni. Azok erre
elsápadtak, majd térdre
hullottak Ximen Bao előtt,
hogy kegyelmezzen az
életüknek.
Ximen Bao ekkor hatalmas
hangon azt mondta a
embereknek: - A vezetőitek
becsaptak benneteket, amikor
azt mondták, hogy a
folyóistennek menyasszonyt
kell küldeni
kiengesztelésül. Ha valaki
még egyszerezt meri
állítani, akkor először őt
fogjuk leküldeni a folyóba,
hogy beszéljen a
folyóistennel.
Ettől kezdve Ye Duban a
folyóisten többé nem
zaklatta a helyieket, Ximen
Bao vezetésével pedig
felvirágzott a terület.
|