中国国际广播电台
Az időszámítás szerinti 4.
században felbomlott a
központi hatalom, a
Jangcétől délre a han
nemzetiségű Jin-dinasztia
Jiankang (a mai Nangking)
fővárosával gyakorolta a
vezetést, északon, a Sárga
folyó mentén pedig a di
nemzetiségű Qian-qin uralom
Changan (a mai Xian)
fővárosával.
A qian-qin császár, Fu Jian,
nagyra törő uralkodó volt,
aki helyzetének politikai
megerősítése mellett nagy
erővel fejlesztette a
hadsereget, a mezőgazdaságot
és a vízgazdálkodást, hogy a
megfelelő időben majd
egyesítse Kínát.
Fu Jian az i. sz. 383-ban
870 ezer katonával
célbavette a Jin-uralom
megdöntését. Fu Jian
információja szerint a jinek
mindössze százezer katonát
képesek mozgosítani egy
esetleges összecsapásban. Fu
Jian gőgősen kijelentette:
"Ha minden katonám az
ostorát dobná a folyóba, a
vízfolyás is leállna tőle."
A jin udvar értesülést
szerzett Fu Jian támadásáról,
és 80 ezer katonát
vonultatott fel Xie Shi és
Xie Xuan vezetésével. Közben
a qian-qin előcsapat már
megközelítette a jin
fővárost, és elvágták az oda
vezető utat is. A két Xie
tábornok 5 ezer
könnyűlovassal lesből
megtámadta a qian-qin
hadsereget, sikerrel.
A győzelem felbátorította a
jin hadsereget, egészen a
Feishui folyó partjáig, a
mai Anhui tartomány középső
részén elterülő Huai folyó
mellékágáig törtek előre.
A vereség észre térítette Fu
Jiant. Saját maga ment ki a
csapatokhoz. Felment a
Feishui folyó mellett fekvő
hegyre a jin csapatokat
megszemlélni. A helyzet
láttán Fu Jian a kíséretében
levő vezérekhez fordult: "Ki
mondta, hogy gyenge
csapattal fogunk találkozni?
Ilyen erős, fegyelmezett,
rendezett csapatot nem
könnyű legyőzni. Ott még a
fű és a fa is harcra kész
katonának látszik."
A jin hadseregnél Xie Shi és
Xie Xuan a következőként
tanácskoztak:
"A qian-qin katonák számbeli
főlényben vannak, de nem
egyazon nemzetiségből
származnak, nem erős
közöttük az összetartás.
Másrészt pedig messziről
jöttek, a katonák is, a
lovak is fáradtak, ki kell
hát használni az alkalmat,
hogy gyorsan lépjünk fel
ellenük."
Xie Shi és Xie Xuan azt
üzente Fu Jiannak, hogy
adjon helyet a jin hadsereg
számára, hogy át tudjanak
kelni a Fei folyón, majd a
kiürített téren vívják meg a
döntő csatát.
Fu Jian elfogadta az
ajánlatot, azzal a hátsó
gondolattal, hogy miközben a
jin csapat átkel a folyón,
majd rátámad. Tehát Fu Jian
kiadta a parancsot, hogy
vonuljon hátra az utóhad. Az
utóhadnál viszont nem
értették, hogy miért ez a
meghátrálás, és vereségnek
fogták fel a dolgot,
mindenki igyekezett minél
hamarabb menekülni. Ez
hatott a derékhadra is.
Rettenetes zűrzavar
keletkezett Fu Jian
hadseregében. Közben a jin
ügynökök azt kiáltozták,
hogy "Vereség! Vereség!". A
jin vezérek gyorsan
átvezényelték a csapatot a
folyó túlsó oldalára. Az
ellenséges katonák láttán
még jobban megzavarodtak a
qian-qin katonák, egymást
taposva igyekeztek menekülni.
Fu Jiant is megsebesítette
egy nyílvessző. Hatalmas
pánik tört ki a qian-qin
hadseregnél, mindenki az
életéért futott. Megijedtek
még a szél neszezését, a
falevelek suhogását is jin
katonáknak hitték. A
vereségbe annyira belefáradt
a qian-qin vezetés, hogy két
évvel később meg is bukott.
A feishui csata híres
hadászati tananyag Kína
hadtörténetében: kis
létszámú csapat győzött le
számbeli főlényben levő nagy
hadsereget.
Ugyanakkor több szólás is a
csatával van kapcsolatban:
"A vízbe dobott ostorokkal
leállítani a folyót" - a
fölényeskedés szimbóluma.
"Fűben és fában ellenséget
lát" - gyanút keltő jelek
esetén használatos.
"A szélneszezést és
levélsuhogást is ellenségnek
hiszik" az alaptalan
gyanakvás kifejezésére
szolgál.
|