A huluxiao fúvós hangszer
中国国际广播电台

A huluxiao népi fúvós hangszer, amely a délnyugat-kínai országrészekben élő Taj, Achang és Wa nemzeti kisebbségeknél terjedt el. Szeretnénk emlékeztetni, hogy a „hulu szó” a magyarban tököt jelenti, a „xiao” szó pedig fúvós hangszert.
A huluxiao hangszernek hosszú történelme van, az időszámításunk előtti 221-ig urakodott Qin-dinasztia korában született meg. A mai huluxiao hangszer is szerkezetileg sok vonatkozásban megőrzi az eredeti elemeit.
A huluxiao hangszer formája és szerkezete sajátos. Alkotóelemei: egy egész megszáradt tök, három darab vékony bambusz és három fémlapocska. Fúvókaként egy vékony bambuszdarabot tesznek be a tök vékonyabb végébe. A tök hangszekrényként szerepel. A tök aljába három különböző nagyszágú bambuszdaradot szerelnek be, amelyekhez egy-egy réz-, vagy ezüstlapocskát fűznek. A középső bambuszdarab a legvastagabb, erre hét hanglyukat vésnek rá. Rajtuk keresztül fújják a dallamokat. A két oldalon elhelyezett bambuszdarab pedig a középsőn elhelyezett bambusz hangjának felerősítését szolgálja.
A huluxiao fúvós hangszer halkabb hangot ad. De a két másik bambuszdarab segítségével a fő bambuszdarab lágy, vékony hangja homályos, titokzatos, szép színezetűvé válik. A fúvással előidézett rezgések miatt olyan hangot ad, mint amilyen hangot a selyem a rezegtetésétől adna. A selyem szó kínai kiejése a „si”. Ezért hulusi fúvós hangszer néven is szokták emlegetni ezt a hangszert. 

A huluxiao hangszer különösen olyan gördülékeny zene előadására alkalmas, amelyben sok hosszú, kellemes, harmonikus hang van. Ezzel jobban lehet kifejezni a zenész érzelmeit.
A kínai zeneszakértők új elemekkel felfrissítették a huluxiao fúvós hangszert. A megjavított hangszer erősebb, szélesebb hangú és nőtt a kifejezőereje is. Ma a hangszer a színpadi előadásra is alkalmas bel- és külföldön egyaránt.

Hallgassa meg "A hold fény"