A kínai, amerikai és francia koprodukcióban készült Metropolisz! az első musical, amely Shenzhen város történetét dolgozza fel.
2012. december 6-án és 7-én lesz a világpremiere a shenzheni Baoli Színházban. Az előadást angol és kínai nyelven mutatják be.
A musical ötlete Shenzhen város kulturális hivatala és egy houstoni produkciós iroda együttműködésében született meg 2009-ben, amikor houstoni és shenzheni művészek közösen adták elő a Harmonikus csoda című akrobatikus musicalt. A produkciónak nagyon jó visszhangja volt Kínában és az Egyesült Államokban is.
Shenzhen kulturális hivatala egy kétnyelvű előadást szeretett volna létrehozni, amely a város fejlődését mutatja be. Ezzel kívánták növelni Shenzhen nemzetközi ismertségét és befolyását.
Két éves munkával elkészült a Metropolisz! című musical librettója és zenéje. Az egész mű hossza 90 perc és 18 betétdalt tartalmaz. A főbb szerepeket játszó művészeket nyílt kiválasztási folyamatban toborozták. A musical munkálataiban részt vett a houstoni produkciós iroda vezetője és egy francia koreográfus.
Jelenleg is próbálják a darabot és készülnek a december eleji bemutatóra.
A Metropolisz! című musical Shenzhen város 30 éves történetét meséli el, ahogy egy kis halászfaluból nyüzsgő nagyvárossá vált.
Butron Wolfe, a musical írója lelkesedik a kínai művészet iránt, és szeret lelkes egyetemistákkal együtt dolgozni. Elmondta, hogy nagyon boldog, hogy a világ különböző pontjairól jövő művészekkel dolgozhat együtt.
A darabban összeforr a kínai hagyományos zene és a Broadway színházi kultúrája, valamint a kínai hagyományos és modern táncművészet.
A Metropolisz! című musicalt kizárólag shenzheni művészek adják elő. A férfi főszerepet játszó Wang Zhe korábban Pekingben szerepelt a West Side Story című Broadway darabban. Ezen kívül szerepet vállalt a Mamma mia című darabban is.
A női főszerepet egy shenzheni egyetemista, Qi Zhencheng játssza, aki egészen kiváló teljesítményt nyújtott korábbi munkáiban. A próbafolyamat alatt a társulat meghívta a Shenzheni Száztagú Középiskolai Nagykórus és a Shenzheni Szimfonikus Zenekar kórusának egyes tagjait.
A Metropolisz! című musical egyik legfontosabb tulajdonsága, hogy kínaiul és angolul is megtekinthető.
Ezzel leküzdik az általában a külföldi előadásokon jelentkező nyelvi akadályt a kínai közönség számára.
Egyazon előadás tehát angolul és kínaiul is élvezhető, nem csak az egyik nyelven.
A Metropolisz! kínai dalainak fordítója, Wang Yingbin elmondta, hogy a darabban minden shenzheni megtalálhatja a saját életére jellemző jeleneteket.
Minden egyes dalszöveg nagyon egyszerű, ezért az amerikai és kínai közönség is könnyen befogadhatja.
Az operaház fantomja, a Macsakák és más híres nyugati musicaleket az utóbbi években Kínában is bemutatták.
Egyre több kínai érdeklődik a broadway-i musicalek iránt, de eddig a nyelvi akadályok nagy problémát jelentettek.
A Metropolisz! című musical ezért jelent nagy előrelépést, és remélhetőleg a külföldi és kínai közönség is egyaránt szeretni fogja ezt a darabot.
(Szerkesztette: Jin Shiyu)