
Chaozhouban később aztán Hang Yu megismerkedett egy megvilágosodott buddhista szerzetessel, és jó kapcsolatot ápolt vele. Az a hír járta az országot, hogy az író már hisz a buddhizmus tanaiban, s maga is buddhista lett.
Hang Yu jó barátja, Meng Jiao az uralkodóházban szintén magas beosztásban dolgozott, s áhitattal hitt a buddhizmusban. Amint meghallotta a híreket, levelet küldött barátjához, hogy megbizonyosodjék a dologról. Hang Yu azonban rögvest válaszolt, melyben cáfolta, félreértésnek minősítette a híreszteléseket.
Hang Yu sokszor bírálta, hogy az udvari tisztviselők többsége buzgón hisz a buddhizmusban, és szembeszegül a konfucianizmus tanításaival. Rávilágított, hogy a hivatalnokok a babonás hittel megtévesztik a császárt. Sokat panaszkodott amiatt is, hogy a császár távol tartja magát a kiemelkedő írástudóktól és visszaszorítja a konfucianizmust. A Meng Jiaóhoz írt válaszlevelében a következő mondat is olvasható: az ország hanyatlik, mindenhol és állandóan zavargások vannak, olyan rossz a helyzet, mintha az ezer junös súly függne egy hajszálon.
A jun (tyün) ókori kínai súlymértékegység, ezer jun 15 ezer kilónak felel meg.
A közmondás annyit tesz, hogy a helyzet rendkívül súlyos, sőt válságos, rendkívül sürgős megoldást igényel.
(Szerkesztette: Zhang Lixiazi)