A lanzhoui tökfaragás a Qing-dinasztia Guang Xu császárának (1871-1908) idején született. Korábban a lanzhoui tökfaragók alkotásai főként játékok voltak a császár udvarban élők és az előkelők számára. Ma már a nyugati festészet elemeit is felhasználják a kínai tökfaragók, akiknek munkáit nagy tetszéssel fogadják Kínában és külföldön is.
A tökfaragás a népművészet jelentéktelen ágának látszik, ugyanakkor igen népszerű. Chen Zhian már 12 éve foglalkozik faragott tökök kereskedelmével. Részletesen ismeri a tökfaragás kulturális és művészeti részét is.
Egy alig 5 négyzetméteres gyűjteménytárban több ezer különféle tökfaragást csodálhatunk meg. A legnagyobbak az emberi karnál is hosszabbak. A kisebbiek között akkorkák is vannak, mint egy gyermek hüvelykujja. A faragott tökök a kínai mesevilág alakjait, állatfigurákat, történeteket mutatnak be. Az egyik tökfaragáson a Nyolc szent átkelése a tengeren című mesét jelenítették meg. A mese arról szól, hogyan kelt át a nyolc szent a Keleti-tengeren. Van egy alkotás, amely Sakjamuni buddha 18 tanítványát, a 18 arhatot, kínaiul 18 luohant ábrázolja.
A lanzhoui tökfaragók napjainkban főleg a kínai szobrászat vésési technikáját használják, ugyanakkor a nyugati festészet elemeit is alkalmazzák. Chen Zhian bemutatott egy tojás nagyságú tökfaragást, amelyen 100 marha látható, és elkészítéséhez nyugati festészeti technikát is alkalmaztak.
A kínai klasszikus ábrázolási mód szerint a tök felületén egy-egy motívum helyén kört rajzolva határozzák meg a motívum méretét. A faragott tököt egy talapzat tartja. Ezen a tökön azonban nincs körvonal, a kép így olyan, mint egy európai festmény.
A 100 marhát ábrázoló kép különböző jeleneteket mutat be: álló, fekve pihenő, közeli és távoli szarvasmarha egyaránt látható a tökre faragott képen, amelyen van kínai festészeti részlet is: annyira szorosan állnak a marhák, hogy mozdulni sem tudnak. És van rajta olyan háromdimenziós részlet, amely európai festményre hasonlít. Kínai vésési eljárással ábrázolják a szarvasmarhák csontjait és izmait.
A kifejezési mód megújításával divatossá tették a tökfaragást. Chen Zhian szerint vannak olyan alkotók, akik angol nyelven Shakespeare-idézeteket faragnak ki a tökre vagy Korán-részleteket arabul. A képeken Mikulás és neves politikusok is megjelennek, sőt a vevők saját portréjukat is kifaragtathatják.
A lanzhoui tökfaragások gyűjtői között vannak külföldiek is, akik csodálatos értékűnek tartják ezt a népművészeti ágat.
A tökfaragások értékével kapcsolatban Chen Zhian elmondta, hogy minden tökfaragás kulturális értékek. Csak akkor ismerhetjük fel igazán értékét, ha valódi szeretettel fordulunk a tökfaragások felé.