Lesson 1 打招呼 Köszönés
play 1. 你好!
Nǐ hǎo!
Jó napot! Szia!
play 2. 你叫什么名字?
Nǐ jiào shénme míngzi?
Hogy hívnak?
play 3. 这是我的名片。
Zhè shì wǒ de míngpiàn.
Ez a névjegyem.
play 4. 好久不见。
Hǎojiǔ bújiàn.
Rég nem láttalak.
Lesson 2 感谢与道歉 Köszönet kifejezése
play 1. 谢谢!谢谢你!
Xièxie! Xièxie nǐ!
Köszönöm (szépen).
play 2. 非常感谢!
Fēicháng gǎnxiè!
Nagyon szépen köszönöm.
play 3. 不用谢!
Bú yòng xiè!
Nem tesz semmit.
play 4. 对不起!
Duìbùqǐ!
Elnézést kérek, bocsánat.
play 5. 没关系。
Méi guānxi.
Nem történt semmi.
play 6. 没事儿。
Méi shìr.
Semmi gond.
Lesson 3 祝贺生日快乐 Boldog születésnapot!
play 1. 祝你生日快乐!
Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
Boldog születésnapot!
play 2. 干杯!
Gān bēi!
Egészségedre!
play 3. 你的电话号码是多少?
Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
Mi a telefonszámod?
Lesson 4 告别 Elköszönés
play 1. 时间不早了。我们该走了。
Shíjiān bù zǎo le. Wǒmen gāi zǒu le.
Már későre jár. Mennünk kell.
play 2. 再见!
Zàijiàn!
Viszlát!
play 3. 多保重!
Duō bǎozhòng!
Vigyázz magadra!
play 4. 保持联系!
Bǎochí liánxì!
Tartjuk a kapcsolatot.
Lesson 5 求助 Kérem, segítsen
play 1. 你能帮我一个忙吗?
Nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma?
Kérhetnék egy szivességet?
play 2. 当然可以。
Dāngrán kěyǐ.
Természetesen.
play 3. 能帮我照张相吗?
Néng bāng wǒ zhào zhāng xiàng ma?
Segítenél csinálni egy fotót?
play 4. 我能帮助你吗?
Wǒ néng bāngzhù nǐ ma?
Tudok segíteni?
Lesson 6 约会 Találkozó
play 1. 喂,请问是哪位?
Wéi, qǐngwèn shì nǎ wèi?
Halló, ki beszél?
play 2. 你什么时候有空?
Nǐ shénme shíhou yǒu kòng?
Mikor érsz rá?
play 3. 我们几点见面?在哪儿见面?
Wǒmen jǐ diǎn jiàn miàn? Zài nǎr jiàn miàn?
Hol találkozunk?
Lesson 7 打电话 Telefonbeszélgetés
play 1. 喂,刘经理在家吗?
Wéi, Liú jīnglǐ zài jiā ma?
Halló. Liu igazgató úr otthon van?
play 2. 他什么时候回来?
Tā shénme shíhou huílai?
Mikor jön vissza?
play 3. 请他给我回个电话。
Qǐng tā gěi wǒ huí gè diànhuà.
Kérem mondja meg neki, hogy hívjon vissza.
Lesson 8 谈论他人 Beszéljünk másokról
play 1. 你妹妹是做什么的?
Nǐ mèimei shì zuò shénme de?
Mivel foglalkozik a húgod?
play 2. 你觉得她怎么样?
Nǐ juéde tā zěnmeyàng?
Mit gondolsz róla?
play 3. 她很漂亮。她特别聪明。
Tā hěn piàoliang. Tā tèbié cōngming.
Ő nagyon szép.Rendkívül okos.
Lesson 9 谈论心情 Hogy vagy?
play 1. 怎么了?
Zěnme le?
Mi történt?
play 2. 你别再吸烟了。
Nǐ bié zài xī yān le.
Ne dohányozz többet.
play 3. 我很想家。
Wǒ hěn xiǎng jiā.
Nagyon hiányzik a családom.
Lesson 10 谈论工作 Munka
play 1. 你每天几点上班?
Nǐ měitiān jǐ diǎn shàng bān?
Mikor kezdődik a munkaidőd?
play 2. 你每天几点下班?
Nǐ měitiān jǐ diǎn xià bān?
Mikor ér véget a munkaidőd?
play 3. 你以前做过什么工作?
Nǐ yǐqián zuòguo shénme gōngzuò?
Mit dolgoztál ezelőtt?
play 4. 你在这里工作多长时间了?
Nǐ zài zhèli gōngzuò duō cháng shíjiān le?
Mióta dolgozol itt?
Lesson 11 谈爱好 Hobbi
play 1. 你最近忙吗?
Nǐ zuìjìn máng ma?
Elfoglalt vagy mostanában?
play 2. 你的爱好是什么?
Nǐ de àihào shì shénme?
Mi a hobbid?
play 3. 我喜欢看书。
Wǒ xǐhuan kàn shū.
Szeretek könyvet olvasni.
play 4. 周末你一般干什么?
Zhōumò nǐ yìbān gàn shénme?
Általában mit csinálsz hétvégén?
Lesson 12 在快餐厅 Gyorsétteremben
play 1. 你想吃什么?
Nǐ xiǎng chī shénme?
Mit szeretnél enni?
play 2. 我要一个汉堡,还有一杯红茶。
Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá.
Egy hamburgert és egy csésze fekete teát szeretnék.
play 3. 在这儿吃还是带走?
Zài zhèr chī háishì dàizǒu?
Itt eszed meg, vagy elviszed?
play 4. 请问,洗手间在哪儿?
Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr?
Megkérdezhetném, hogy hol van a mosdó?
play 5. 请你给我几张餐巾纸。
Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ.
Kérnék szépen néhány szalvétát.
Lesson 13 在中餐厅 Kínai étteremben
play 1. 你们有什么特色菜?
Nǐmen yǒu shénme tèsècài?
Milyen specialitásaik vannak?
play 2. 你需要刀叉吗?
Nǐ xūyào dāochā ma?
Szüksége van késre és villára?
play 3. 请问你要红茶吗?
Qǐngwèn nǐ yào hóngchá ma?
Megkérdezhetném, hogy kérsz-e fekete teát?
play 4. 我们AA制吧。
Wǒmen AAzhì ba.
Felezzük meg a számlát.
Lesson 14 吃自助餐 Büfében
play 1. 请你们等一会儿。
Qǐng nǐmen děng yíhuìr.
Várjatok egy kicsit.
play 2. 我们要等多久?
Wǒmen yào děng duō jiǔ?
Milyen sokáig kell várnunk?
play 3. 味道怎么样?
Wèidao zěnmeyàng?
Hogy ízlik az étel?
play 4. 真的很好吃。
Zhēn de hěn hǎochī.
Igazán finom.
play 5. 我吃饱了。
Wǒ chībǎo le.
Jóllaktam.
Lesson 15 吃小吃 Étkezés utcai árusnál
play 1. 你们喜欢吃辣的吗?
Nǐmen xǐhuan chī là de ma?
Szeretitek a csípős ételeket?
play 2. 我喜欢吃羊肉串。
Wǒ xǐhuan chī yángròuchuàn.
Én a birkasaslikot szeretem.
play 3. 这里面是什么?
Zhè lǐmian shì shénme?
Ebben mi van?
play 4. 我们去买点饮料吧。
Wǒmen qù mǎi diǎn yǐnliào ba.
Menjünk, vegyünk valami innivalót.
Lesson 16 家庭聚会 Családi összejövetel
play 1. 我很高兴认识你的家人。
Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ de jiārén.
Nagyon örülök, hogy megismerhetem a családod tagjait.
play 2. 这是我的拿手菜。
Zhè shì wǒ de náshǒucài.
Ez az étel a specialitásom.
play 3. 你多吃点儿。
Nǐ duō chī diǎnr.
Egyél kicsit többet.
play 4. 下次请你们到我家做客。
Xià cì qǐng nǐmen dào wǒ jiā zuò kè.
Legközelebb is gyertek hozzám vendégségbe.
Lesson 17 宴会 Fogadáson
play 1. 您先请!
Nín xiān qǐng!
Csak Ön után.
play 2. 别这么客气!
Bié zhème kèqi!
Nem kell ez az udvariasság!
play 3. 为我们的合作成功干杯!
Wèi wǒmen de hézuò chénggōng gān bēi!
Igyunk az együttműködésünk sikerére!
play 4. 为大家的身体健康干杯!
Wèi dàjiā de shēntǐ jiànkāng gān bēi!
Igyunk mindenki egészségére!
play 5. 感谢你们的热情款待。
Gǎnxiè nǐmen de rèqíng kuǎndài.
Köszönjük a szíves vendéglátást!
Lesson 18 在超市 Szupermarketben
play 1. 请问有洗发水卖吗?
Qǐngwèn yǒu xǐfàshuǐ mài ma?
Megmondaná, kérem, hogy lehet-e itt sampont venni?
play 2. 我想退货。
Wǒ xiǎng tuì huò.
Ezt szeretném visszaváltani.
play 3. 您的发票带来了吗?
Nín de fāpiào dàilai le ma?
Elhozta a számlát?
play 4. 您给退了吧。
Nín gěi tuì le ba.
Kérem, váltsa vissza.
Lesson 19 水果市场 Gyümölcsárusnál
play 1. 这橘子甜吗?
Zhè júzi tián ma?
Édes ez a mandarin?
play 2. 多少钱一公斤?
Duōshao qián yì gōngjīn?
Mennyibe kerül egy kilogramm?
play 3. 我没有零钱。
Wǒ méiyou língqián.
Nincs aprópénzem.
play 4. 给你一张100元的。
Gěi nǐ yì zhāng yībǎi yuán de.
Adok száz jüant.
Lesson 20 二手市场 Bolhapiacon
play 1. 这是什么牌子的?
Zhè shì shénme páizi de?
Ez milyen márka?
play 2. 中国名牌。
Zhōngguó míngpái.
Ez egy híres kínai márka.
play 3. 这儿有点儿毛病。
Zhèr yǒu diǎnr máobìng.
Itt ezzel van egy kis probléma.
play 4. 最多100元!
Zuìduō yìbǎi yuán!
Maximum 100 jüant!
Lesson 21 电话购物 Telefonos vásárlás
play 1. 我要订个比萨饼。
Wǒ yào dìng gè bǐsàbǐng.
Szeretnék egy pizzát rendelni.
play 2. 怎么付钱呢?
Zěnme fù qián ne?
Hogyan fogok fizetni?
play 3. 可以货到付款。
Kěyǐ huòdào fùkuǎn.
Átvételkor fizethet.
play 4. 你说一个时间。
Nǐ shuō yí gè shíjiān.
Kérem, mondjon egy időpontot.
Lesson 22 在服装店 Ruhaboltban
play 1. 我想买一件旗袍。
Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn qípáo.
Szeretnék egy qipao-t vásárolni.
play 2. 这是什么料子的?
Zhè shì shénme liàozi de?
Milyen anyagból van?
play 3. 蓝色的好还是黄色的好?
Lánsè de hǎo háishì huángsè de hǎo?
Szerinted melyik a jobb? A kék vagy a sárga?
play 4. 能试试吗?
Néng shìshi ma?
Felpróbálhatom?
play 5. 能打折吗?
Néng dǎ zhé ma?
Kaphatok valamennyi árengedményt?
Lesson 23 在商场 Áruházban
play 1. 我想买一个小冰箱。
Wǒ xiǎng mǎi yī gè xiǎo bīngxiāng.
Egy kis hűtőgépet szeretnék vásárolni.
play 2. 哪种质量好?
Nǎ zhǒng zhìliàng hǎo?
Melyik típus jó minőségű?
play 3. 它的噪音特别小。
Tā de zàoyīn tèbié xiǎo.
Ennek alacsony a zajszintje.
play 4. 别的店更便宜。
Bié de diàn gèng piányi.
Más üzletekben az árak alacsonyabbak.
play 5. 能用信用卡吗?
Néng yòng xìnyòngkǎ ma?
Fizethetek hitelkártyával?
play 6. 能送货吗?
Néng sòng huò ma?
Beleértve a házhoz szállítást is?
Lesson 24 在书店 Könyvesboltban
play 1. 哪儿有大的书店?
Nǎr yǒu dà de shūdiàn?
Hol van egy nagy könyvesbolt?
play 2. 我要买本字典。
Wǒ yào mǎi běn zìdiǎn.
Egy szótárt szeretnék vásárolni.
play 3. 我想买本北京导游手册。
Wǒ xiǎng mǎi běn Běijīng dǎoyóu shǒucè.
Egy pekingi útikönyvet szeretnék vásárolni.
play 4. 请问英文小说在几层卖?
Qǐngwèn Yīngwén xiǎoshuō zài jǐ céng mài?
Kérem, megmondaná, hol vannak az angol nyelvű regények?
Lesson 25 问路 Gyalogosan
play 1. 请问地铁站在哪里?
Qǐngwèn dìtiězhàn zài nǎli?
Kérem, megmondaná, hol van a metróállomás?
play 2. 离这里远吗?
Lí zhèli yuǎn ma?
Messze van innen?
play 3. 我应该坐什么车去?
Wǒ yīnggāi zuò shénme chē qù?
Melyik buszra szálljak fel hogy odajussak?
play 4. 您得去马路对面坐车。
Nín děi qù mǎlù duìmiàn zuò chē.
Az út másik oldalán kell a buszra felszállnia.
Lesson 26 乘汽车 Utazás buszon
play 1. 这车到东方小区吗?
Zhè chē dào Dōngfāng xiǎoqū ma?
Ez a busz megy a Dongfang lakóparkhoz?
play 2. 买一张票。
Mǎi yì zhāng piào.
Kérek egy jegyet.
play 3. 到了请你告诉我。
Dàole qǐng nǐ gàosu wǒ.
Kérem, szóljon, amikor odaértünk.
play 4. 在哪儿换车?
Zài nǎr huàn chē?
Hol kell átszállnom?
Lesson 27 乘出租车 Utazás taxival
play 1. 请送我去中心医院。
Qǐng sòng wǒ qù Zhōngxīn yīyuàn.
Kérem, vigyen el a központi kórházhoz.
play 2. 知道怎么走吗?
Zhīdao zěnme zǒu ma?
Tudja, hogyan kell odamenni?
play 3. 请您开慢点儿。
Qǐng nín kāi màn diǎnr.
Kérem, vezessen egy kicsit lassabban.
play 4. 就停在门口吧。
Jiù tíng zài ménkǒu ba.
Kérem, a bejárati kapunál álljon meg.
Lesson 28 乘火车 Utazás vonaton
play 1. 有11号去上海的火车票吗?
Yǒu shíyī hào qù shànghǎi de huǒchēpiào ma?
Van jegy tizenegyedikére Sanghajba?
play 2. 到了给我们打电话。
Dàole gěi wǒmen dǎ diànhuà.
Hívj fel minket amikor odaértél!
play 3. 一路平安。
Yílù píng'ān.
Jó utat!
play 4. 请问餐车在几号车厢?
Qǐngwèn cānchē zài jǐ hào chēxiāng?
Meg tudná mondani, hol van az étkezőkocsi?
Lesson 29 乘飞机 Utazás repülőn
play 1. 我想订去西安的往返机票。
Wǒ xiǎng dìng qù xī'ān de wǎngfǎn jīpiào。
Retúr repülőjegyet szeretnék foglalni Xi'an-ba.
play 2. 有打折的票吗?
Yǒu dǎ zhé de piào ma?
Van engedményes jegyük?
play 3. 行李托运吗?
Xíngli tuōyùn ma?
Akarsz poggyászt feladni?
play 4. 我想要一个靠窗的座位。
Wǒ xiǎng yào yí gè kào chuāng de zuòwèi.
Nem találom a poggyászomat.
play 5. 我找不到行李了。
Wǒ zhǎo bú dào xíngli le.
Ablak melletti helyet szeretnék.
Lesson 30 驾车旅行 Autós kirándulás
play 1. 我们去旅行吧。
Wǒmen qù lǚxíng ba.
Utazzunk el valahova.
play 2. 周末有什么计划?
Zhōumò yǒu shénme jìhuà?
Van valami terved hétvégére?
play 3. 咱们什么时候出发?
Zánmen shénme shíhou chūfā?
Mikor indulunk?
play 4. 下一个景点还有多远?
Xià yí gè jǐngdiǎn hái yǒu duō yuǎn?
Milyen messze van a következő látványosság?
play 5. 这儿的风景太美了。
Zhèr de fēngjǐng tài měi le.
Milyen gyönyörű itt a táj!
Lesson 31 汉语特点简介 Introduction to the Characteristics of Chinese
play 1. 妈,麻,马,骂
mā, má, mǎ, mà
null
play 2. 鸡,级,几,寄
jī, jí, jǐ, jì
null
play 3. 个,条,头,只
gè, tiáo, tóu, zhī
null
play 4. 火车,火山,火鸡
huǒchē, huǒshān, huǒjī
null
play 5. 火车,汽车,电车,公共汽车,自行车
huǒchē, qìchē, diànchē, gōnggòng qìchē, zìxíngchē
null
Lesson 32 在旅行社 At the Travel Agency
play 1. 有没有去云南的路线?
Yǒu méiyǒu qù Yúnnán de lùxiàn?
Van szervezett utazás Yunnan tartományba?
play 2. 你们一定不会失望的。
Nǐmen yídìng bú huì shīwàng de.
Egész biztos, hogy nem fogtok csalódni.
play 3. 我希望日程不要太紧。
Wǒ xīwàng rìchéng bú yào tài jǐn.
Nem akarok nagyon zsúfolt programot.
play 4. 我想多去些地方。
Wǒ xiǎng duō qù xiē dìfang.
Más helyeket is szeretnék felkeresni.
play 5. 哪儿卖纪念品?
Nǎr mài jìniànpǐn?
Hol árusítanak emléktárgyakat?
Lesson 33 在邮局 At the Post Office
play 1. 请问,邮局在哪儿?
Qǐngwèn, yóujú zài nǎr?
Elnézést, hadd kérdezzem meg, hol van a posta?
play 2. 我要寄包裹。
Wǒ yào jì bāoguǒ.
Szeretnék csomagot feladni.
play 3. 多长时间能到?
Duō cháng shíjiān néng dào?
Mennyi idő alatt ér oda?
play 4. 我要取包裹。
Wǒ yào qǔ bāoguǒ.
Szeretnék felvenni egy csomagot.
play 5. 我要买几张明信片寄给朋友。
Wǒ yào mǎi jǐ zhāng míngxìnpiàn jì gěi péngyou.
Szeretnék néhány képeslapot vásárolni, és ezeket elküldeni a barátaimnak.
Lesson 34 在旅馆 At the Hotel
play 1. 我想订一个标准间。
Wǒ xiǎng dìng yí gè biāozhǔnjiān.
Szeretnék kivenni egy standard szobát.
play 2. 房费包括早餐吗?
Fángfèi bāokuò zǎocān ma?
A szoba ára tartalmazza a reggelit is?
play 3. 我要7点的叫醒服务。
Wǒ yào qī diǎn de jiào xǐng fúwù.
Reggel 7 órára telefonos ébresztést kérek.
play 4. 请问几点退房?
Qǐngwèn jǐ diǎn tuì fáng?
Hadd kérdezzem meg, hány óráig kell kijelentkezni?
Lesson 35 剪头发 Getting a Haircut
play 1. 我想剪头发。
Wǒ xiǎng jiǎn tóufa.
Hajvágást szeretnék.
play 2. 修一下就可以了。
Xiū yíxià jiù kěyǐ le.
Elég csak a végéből levágni egy kicsit.
play 3. 我想染头发。
Wǒ xiǎng rǎn tóufa.
Be szeretném festetni a hajam.
play 4. 别剪太短了。
Bié jiǎn tài duǎn le.
Ne vágja túl rövidre!
Lesson 36 找房子 Looking for an Apartment
play 1. 我想租房。
Wǒ xiǎng zū fáng.
Szeretnék lakást bérelni.
play 2. 您想找什么样的房子?
Nín xiǎng zhǎo shénme yàng de fángzi?
Milyen lakásra gondol?
play 3. 您想花多少钱租?
Nín xiǎng huā duōshao qián zū?
Mennyit szán a lakásbérlésre?
play 4. 什么时候能搬进来?
Shénme shíhou néng bān jìnlai?
Mikor lehet beköltözni?
play 5. 房租怎么付?
Fángzū zěnme fù?
Hogyan kell fizetni a bérleti díjat?
Lesson 37 租房 Renting an Apartment
play 1. 能上网吗?
Néng shàng wǎng ma?
Lehet itt internetezni?
play 2. 水电费和煤气费怎么交?
Shuǐdiànfèi hé méiqìfèi zěnme jiāo?
Hogyan kell fizetni a víz-, villany- és gázszámlát?
play 3. 房租多少钱?
Fángzū duōshao qián?
Mennyi a bérleti díj?
play 4. 我们什么时候签合同?
Wǒmen shénme shíhou qiān hétong?
Mikor írjuk alá a szerződést?
play 5. 我给你开个收据。
Wǒ gěi nǐ kāi gè shōujù.
Adom a számlát.
Lesson 38 搬家 Moving House
play 1. 我要订一辆搬家的车。
Wǒ yào dìng yí liàng bānjiā de chē.
Szeretnék tehertaxit rendelni költöztetéshez.
play 2. 您哪天用车?
Nín nǎ tiān yòng chē?
Melyik napra kéri a tehertaxit?
play 3. 您能派几个人来?
Nín néng pài jǐ gè rén lái?
Hány embert tud küldeni?
play 4. 您住几层?
Nín zhù jǐ céng?
Hányadik emeleten lakik?
play 5. 把贵重物品收好。
Bǎ guìzhòng wùpǐn shōu hǎo.
Kérem, jól pakolja el az értékeit.
play 6. 我把所有物品都放在纸箱子里。
Wǒ bǎ suǒyǒu wùpǐn dōu fàng zài zhǐxiāngzi li.
Minden holmimat papírdobozokba raktam.
Lesson 39 存款/提款 Depositing/Withdrawing Money
play 1. 请您先拿号,再去那边等候。
Qǐng nín xiān ná hào, zài qù nàbian děnghòu.
Kérem, először vegyen egy sorszámot, majd várakozzon ott.
play 2. 请问,需要等多长时间?
Qǐngwèn, xūyào děng duō cháng shíjiān?
Elnézést, mennyi ideig kell várakoznom?
play 3. 我想取点钱。
Wǒ xiǎng qǔ diǎn qián.
Szeretnék pénzt kivenni.
play 4. 您取多少钱?
Nín qǔ duōshao qián?
Mennyi pénzt szeretne kivenni?
play 5. 请您输入密码。
Qǐng nín shūrù mìmǎ.
Kérem, üsse be az azonosítóját.
Lesson 40 换钱 Exchanging Money
play 1. 您要办理什么业务?
Nín yào bànlǐ shénme yèwù?
Miben segíthetek?
play 2. 我想换美元。
Wǒ xiǎng huàn měiyuán.
Amerikai dollárt szeretnék váltani.
play 3. 现在的汇率是多少?
Xiànzài de huìlǜ shì duōshao?
Mennyi most a váltási árfolyam?
play 4. 美元又跌了。
Měiyuán yòu diē le.
Az amerikai dollár ismét gyenült.
Lesson 41 付款 Paying Bills
play 1. 您好,要帮忙吗?
Nín hǎo, yào bāngmáng ma?
Üdvözlöm, segíthetek valamiben?
play 2. 我交电话费。
Wǒ jiāo diànhuàfèi.
Be szeretném fizetni a telefonszámlámat.
play 3. 我交电费。
Wǒ jiāo diànfèi.
Be szeretném fizetni a villanyszámlámat.
play 4. 银行星期日休息吗?
Yínháng xīngqīrì xiūxi ma?
Vasárnap zárva vannak a bankok?
Lesson 42 汇款 Transferring Money
play 1. 我要办理汇款。
Wǒ yào bànlǐ huì kuǎn.
Pénzt szeretnék átutalni.
play 2. 10分钟左右能到账。
Shí fēnzhōng zuǒyòu néng dào zhàng.
Körülbelül tíz perc alatt megérkezik a bankszámlára.
play 3. 手续费是多少?
Shǒuxùfèi shì duōshao?
Mennyi az átutalási díj?
play 4. 每笔最高收费50元。
Měi bǐ zuì gāo shōufèi wǔshí yuán.
Az átutalás díj tranzakciónként maximum 50 jüan.
Lesson 43 使用信用卡 Using a Credit Card
play 1. 可以刷卡吗?
Kěyǐ shuā kǎ ma?
Használhatok bankkártyát?
play 2. 交现金还是刷卡?
Jiāo xiànjīn háishi shuā kǎ?
Készpénzzel vagy kártyával fizet?
play 3. 我刷信用卡。
Wǒ shuā xìnyòngkǎ.
Hitelkártyával fizetek.
play 4. 请您在这里签字。
Qǐng nín zài zhèlǐ qiān zì.
Kérem, itt írja alá.
Lesson 44 挂失 Reporting a Loss
play 1. 我的钱包丢了。
Wǒ de qiánbāo diū le.
Elveszett a pénztárcám.
play 2. 我的银行卡也丢了。
Wǒ de yínhángkǎ yě diū le.
A bankkártyám is elveszett.
play 3. 那你赶快挂失吧。
Nà nǐ gǎnkuài guàshī ba.
Akkor a lehető leggyorsabban be kell jelentened az eltűnést.
play 4. 一个星期以后来取。
Yí gè xīngqī yǐhòu lái qǔ.
Egy hét múlva jöjjön érte.
Lesson 45 挂号 Registration
play 1. 你得去看医生。
Nǐ děi qù kàn yīshēng.
Orvoshoz kell menned.
play 2. 你能陪我去医院吗?
Nǐ néng péi wǒ qù yīyuàn ma?
El tudsz engem kísérni a kórházba?
play 3. 在哪儿挂号?
Zài nǎr guàhào?
Hol van a betegfelvétel?
play 4. 挂一个专家号。
Guà yí gè zhuānjiāhào.
Egy szakorvoshoz szeretnék menni.
Lesson 46 就诊 Consulting the Doctor
play 1. 你哪儿不舒服?
Nǐ nǎr bù shūfu?
Mi a probléma?
play 2. 我头疼。
Wǒ tóuténg.
Fáj a fejem.
play 3. 我拉肚子。
Wǒ lādùzi.
Hasmenésem van.
play 4. 先量一下体温。
Xiān liáng yí xià tǐwēn.
Először mérjük meg a lázát.
play 5. 什么时候开始的?
Shénme shíhou kāishǐ de?
Mikor kezdődött?
Lesson 47 治疗 Getting Treatment
play 1. 我给你开点儿感冒药。
Wǒ gěi nǐ kāi diǎnr gǎnmàoyào.
Megfázott. Felírok egy gyógyszert a náthájára.
play 2. 每天吃几次?
Měi tiān chī jǐ cì?
Hányszor kell naponta szedni?
play 3. 一天三次,每次一片。
Yì tiān sān cì, měi cì yí piàn.
Naponta háromszor, minden alkalommal egy tablettát.
play 4. 回去多喝水,好好休息。
Huíqu duō hē shuǐ, hǎohao xiūxi.
Ha hazament, bőségesen igyon vizet és pihenjen sokat.
Lesson 48 在药店 At the Pharmacy
play 1. 最近我牙疼。
Zuìjìn wǒ yá téng.
Mostanában fáj a fogam.
play 2. 应该吃什么药呢?
Yīnggāi chī shénme yào ne?
Milyen gyógyszert vegyek be?
play 3. 你试试这种药。
Nǐ shìshi zhè zhǒng yào.
Próbálja ki ezt a gyógyszert.
play 4. 这种药效果不错。
Zhè zhǒng yào xiàoguǒ bú cuò.
Ez nagyon hatásos gyógyszer.
Lesson 49 急诊 At the Emergency Ward
play 1. 快叫救护车!
Kuài jiào jiùhùchē!
Gyorsan hívjon egy mentőt!
play 2. 他流了很多血。
Tā liúle hěn duō xiě.
Nagyon sok vért vesztett.
play 3. 没有生命危险吧?
Méiyǒu shēngmìng wēixiǎn ba?
Nincsen életveszélyben?
play 4. 最好住院观察几天。
Zuìhǎo zhù yuàn guānchá jǐ tiān.
Legjobb lesz, ha néhány napig a kórházban marad megfigyelésre.
Lesson 50 交费取药 Paying for the Treatment
play 1. 请您先去交费。
Qǐng nín xiān qù jiāo fèi.
Kérem, először menjen és fizesse ki.
play 2. 大夫,取药。
Dàifu, qǔ yào.
Ki szeretném váltani az orvosságot.
play 3. 这一瓶是外用的。
Zhè yì píng shì wàiyòng de.
Csak külső használatra.
play 4. 您别弄错了。
Nín bié nòngcuò le.
Ne tévessze el!
Lesson 51 看望病人 Visiting a Friend in the Hospital
play 1. 你好点儿了吗?
Nǐ hǎo diǎnr le ma?
Jobban vagy már?
play 2. 在医院里真没意思。
Zài yīyuàn lǐ zhēn méi yìsi.
Olyan unalmas itt a kórházban.
play 3. 你这个星期能出院吗?
Nǐ zhège xīngqī néng chū yuàn ma?
Ezen a héten elhagyhatod a kórházat?
play 4. 祝你早日恢复健康。
Zhù nǐ zǎorì huīfù jiànkāng.
Remélem, hogy hamarosan felépülsz.
Lesson 52 在幼儿园 In the Kindergarten
play 1. 有没有班车?
Yǒu méiyǒu bānchē?
Van iskolabuszuk?
play 2. 每天几点接送?
Měi tiān jǐ diǎn jiē sòng?
Melyik napon hány órakor kell a gyerekemet odavinni, és hánykor kell érte menni?
play 3. 端午节我们放三天假。
Duānwǔjié wǒmen fàng sān tiān jià.
A sárkánycsónak-ünnep idején három szabadnapunk van.
play 4. 这张贺卡送给您!
Zhè zhāng hèkǎ sònggěi nín!
Fogadja el ezt az üdvözlőkártyát!
Lesson 53 上大学 In the University
play 1. 有问题吗?
Yǒu wèntí ma?
Van valamilyen kérdésed?
play 2. 这个字是什么意思?
Zhège zì shì shénme yìsi?
Mit jelent ez a kínai írásjegy?
play 3. 请您再说一遍。
Qǐng nín zài shuō yí biàn.
Kérem, mondja el még egyszer.
play 4. 请慢一点儿说。
Qǐng màn yìdiǎnr shuō.
Kérem, mondja egy kicsit lassabban.
Lesson 54 在图书馆 At the Library
play 1. 怎么办借书证?
Zěnme bàn jièshūzhèng?
Hogyan lehet beiratkozni a könyvtárba?
play 2. 这些书可以外借吗?
Zhèxiē shū kěyǐ wài jiè ma?
Ki lehet kölcsönözni ezeket a könyveket?
play 3. 这儿有外文书刊报纸吗?
Zhèr yǒu wàiwén shūkān bàozhǐ ma?
Vannak itt külföldi könyvek és újságok?
play 4. 点击这儿。
Diǎnjī zhèr.
Kattints ide.
Lesson 55 与同学聊天 Chatting with Classmates
play 1. 你学什么专业?
Nǐ xué shénme zhuānyè?
Milyen szakos vagy?
play 2. 我们的课很有意思。
Wǒmen de kè hěn yǒu yìsi.
Az óráink nagyon érdekesek.
play 3. 我们学校老师的水平都很高。
Wǒmen xuéxiào lǎoshī de shuǐpíng dōu hěn gāo.
Iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak.
play 4. 可以补考吗?
Kěyǐ bǔkǎo ma?
Lehet pótvizsgázni?
Lesson 56 谈论网吧 Talking about Internet Bars
play 1. 哪儿有网吧?
Nǎr yǒu wǎngbā?
Hol van egy internetkávézó?
play 2. 你有自己的博客吗?
Nǐ yǒu zìjǐ de bókè ma?
Van saját blogod?
play 3. 你的邮箱地址是什么?
Nǐ de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?
Mi az e-mail címed?
play 4. 我忘记密码了。
Wǒ wàngjì mìmǎ le.
Elfelejtettem a jelszavamat.
Lesson 57 报名 Enrolling in Courses
play 1. 我的汉语不好。
Wǒ de hànyǔ bù hǎo.
Nem jó a kínaim.
play 2. 我听不懂。
Wǒ tīng bù dǒng.
Nem értem.
play 3. 什么时候开学?
Shénme shíhou kāi xué?
Mikor kezdődik a szemeszter?
play 4. 一个学期的学费是多少?
Yí gè xuéqī de xuéfèi shì duōshao?
Egy szemeszterre mennyi a tandíj?
Lesson 58 在酒吧 In a Bar
play 1. 我要一瓶啤酒。
Wǒ yào yì píng píjiǔ.
Kérek egy üveg sört.
play 2. 您要哪种啤酒?
Nín yào nǎ zhǒng píjiǔ?
Milyen sört kér?
play 3. 要加冰吗?
Yào jiā bīng ma?
Jeget kér hozzá?
play 4. 有没有碳酸饮料。
Yǒu méiyǒu tànsuān yǐnliào?
Van valamilyen üdítőitaluk?
Lesson 59 在迪斯科厅 At the Disco
play 1. 能跳支舞吗?
Néng tiào zhī wǔ ma?
Szabad egy táncra?
play 2. 我请你喝一杯,好吗?
Wǒ qǐng nǐ hē yì bēi, hǎo ma?
Meghívlak egy italra, jó?
play 3. 有空儿一起吃饭吧。
Yǒu kòngr yìqǐ chī fàn ba.
Ha lesz rá időd, menjünk el egy étterembe.
play 4. 你真漂亮!
Nǐ zhēn piàoliang!
Milyen gyönyörű vagy!
Lesson 60 在电影院 At the Movie Theatre
play 1. 你最喜欢哪部电影?
Nǐ zuì xǐhuan nǎ bù diànyǐng?
Mi a kedvenc filmed?
play 2. 它的情节很有趣。
Tā de qíngjié hěn yǒuqù.
Nagyon érdekes a cselekménye.
play 3. 这部电影的票房不错。
Zhè bù diànyǐng de piàofáng búcuò.
Ez a film jól teljesített a jegypénztáraknál.
play 4. 请问电影几点开演?
Qǐngwèn diànyǐng jǐ diǎn kāiyǎn?
Mikor kezdődik a film?
Lesson 61 在卡拉OK At the Karaoke Bar
play 1. 你平时喜欢听什么音乐?
Nǐ píngshí xǐhuan tīng shénme yīnyuè?
Általában milyen zenét szeretsz hallgatni?
play 2. 我就爱听摇滚乐。
Wǒ jiù ài tīng yáogǔnyuè.
Én csak a rockzenét szeretem.
play 3. 你最喜欢的歌手是谁?
Nǐ zuì xǐhuan de gēshǒu shì shuí?
Ki a kedvenc énekesed?
play 4. 这首歌最近特别流行。
Zhè shǒu gē zuìjìn tèbié liúxíng.
Ez a dal most nagyon népszerű.
Lesson 62 看演出 Attending a Performance
play 1. 我是在网上订的。
Wǒ shì zài wǎng shàng dìng de.
Az interneten rendeltem.
play 2. 中国杂技是世界一流的。
Zhōngguó zájì shì shìjiè yīliú de.
A kínai akrobatika a világon a legkiválóbb.
play 3. 现场表演的效果完全不一样。
Xiànchǎng biǎoyǎn de xiàoguǒ wánquán bù yíyàng.
Élőben látni egy show-t teljesen más élmény.
play 4. 我能跟您合个影吗?
Wǒ néng gēn nín hé gè yǐng ma?
Készíthetnének rólunk egy közös fényképet?
Lesson 63 看京剧 Watching Peking Opera
play 1. 我请你去看京剧。
Wǒ qǐng nǐ qù kàn jīngjù.
Meghívlak egy pekingi operaelőadásra.
play 2. 有没有字幕?
Yǒu méiyǒu zìmù?
Feliratozás van?
play 3. 咱们把手机关了吧。
Zánmen bǎ shǒujī guān le ba.
Kapcsoljuk ki a mobiljainkat.
play 4. 多漂亮的脸谱!
Duō piàoliang de liǎnpǔ!
Milyen gyönyörűek a pekingi opera maszkjai!
Lesson 64 在博物馆 At the Museum
play 1. 这儿可以拍照吗?
Zhèr kěyǐ pāi zhào ma?
Lehet itt fényképezni?
play 2. 请不要使用闪光灯。
Qǐng búyào shǐyòng shǎnguāngdēng.
Kérem, ne használjon vakut.
play 3. 有解说员吗?
Yǒu jiěshuōyuán ma?
Vannak tárlatvezetőik?
play 4. 最近还有什么新展览?
Zuìjìn hái yǒu shénme xīn zhǎnlǎn?
Még milyen más új kiállításuk van?
Lesson 65 晨练 Doing Morning Exercise
play 1. 该起床了。
Gāi qǐchuáng le.
Ideje fölkelni.
play 2. 早上的空气真好!
Zǎoshang de kōngqì zhēn hǎo!
Olyan friss a reggeli levegő.
play 3. 我们去散散步吧。
Wǒmen qù sànsan bù ba.
Menjünk, sétáljunk egyet.
play 4. 我天天都来。
Wǒ tiāntiān dōu lái.
Mindennap eljövök ide.
Lesson 66 健康与锻炼 Talking about Exercise
play 1. 你喜欢什么运动?
Nǐ xǐhuan shénme yùndòng?
Mit szeretsz sportolni?
play 2. 你会游泳吗?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
Tudsz úszni?
play 3. 运动有益于身体健康。
Yùndòng yǒuyì yú shēntǐ jiànkāng.
A sport jót tesz az egészségnek.
play 4. 我喜欢打沙滩排球。
Wǒ xǐhuan dǎ shātān páiqiú.
Szeretek strandröplabdázni.
Lesson 67 看比赛 Watching Sports
play 1. 比赛开始了!
Bǐsài kāishǐ le!
A mérkőzés elkezdődött!
play 2. 谁和谁比?
Shuí hé shuí bǐ?
Ez a játékos igazán jól játszik!
play 3. 他打得真好!
Tā dǎ de zhēn hǎo!
Ki játszik kivel?
play 4. 好球!
Hǎo qiú!
Jó dobás!
play 5. 你希望谁赢?
Nǐ xīwàng shuí yíng?
Melyik csapatnak szurkolsz?
Lesson 68 徒步和跑步 Hiking and Running
play 1. 我都出汗了!
Wǒ dōu chū hàn le!
Teljesen leizzadtam.
play 2. 我有点儿爬不动了。
Wǒ yǒudiǎnr pá bú dòng le.
Nem tudok tovább mászni.
play 3. 我经常去健身房。
Wǒ jīngcháng qù jiànshēnfáng.
Gyakran megyek edzőterembe.
play 4. 贵在坚持。
Guì zài jiānchí.
Fontos, hogy rendszeres legyen.