A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2004-12-21 16:49:58    
2004 karácsonya

CRI
Kedves hallgatóink, jó estét kívánok! A zenei műsor mikrofonjánál Eszter köszönti Önöket. Nagyon örülök, hogy a karácsonyi ünnep alkalmából találkozhatunk rádióműsorunkban. Magyarországon talán a karácsony a legfontosabb ünnep, az azonban egészen bizonyos, hogy a legmeghittebb. Ez a családok legfontosabb ünnepe. Egészen biztos, hogy mindenki szeretne együtt lenni szeretteivel, a kellemes ünnepen őszinte és bennsőséges kívánságokat küldeni egymásnak. A mai adásban néhány gyönyörű zeneszámot választottam, amelyek az üzeneteinkkel együtt remélhetőleg szép karácsonyi ajándékok lesznek Önök számára.

Most ezeket az üdvözleteket hallgathatják meg.

Mai első zenei ajándékunknak a címe: Jingle Bells. Ez klasszikus karácsonyi szám, Kínában is sok helyen hallható ez a dal, például plázákban, szupermarketekben, éttermekben és más helyeken. Ma már sok kínai fiatal számára vált fontos és kellemes ünneppé a karácsony. Ők szeretik a kínai hagyományos Tavaszünnepet is, de karácsonyt is, ami talán azt jelenti, hogy a kultúrának nincs országhatára. A következőkben a Jingle Bells-t hallhatják egy kórus előadásában.

Nagyon szeretném tudni, a magyarok hogyan készülnek a karácsonyra, majd hogyan ünneplik. Egy magyar barátom levelet írt nekem arról, ő hogyan tekint a karácsonyra, most ebből hallhatnak részletet: Még egy-két perc és itt a karácsony, amit már annyira várt mindenki, és amit érezni lehetett a levegőben, és természetesen látni is lehetett a megváltozott, zöld, fehér, piros, arany színekbe öltözött utcákon. Nyílnak, illetve már csak nyíltak a szabad ég alatt a forralt bort áruló üzletek, az előző hetekben olyan szorgalmas fenyőfaárusok is összepakoltak már, és míg korábban mindenütt utcai árusok kínálgatták a karácsonyfa alá való ajándékokat, addig most már ők is remélhetőleg otthon vannak? Jó. A következőkben egy gyönyörű hagyományos karácsonyi éneket küldök Önöknek, utána tovább beszélgetünk arról, hogy milyen a magyarok szemében a karácsony. Remélem, hogy mindenki tetszését el fogja nyerni a dal, melynek címe: Fehér karácsony, és amelyet a szaxofonos, Kenny G ad elő.

Karácsonnyal kapcsolatban a barátom ezeket is írta: a karácsony előtti forgatag láttán, a kínálat, no és a kereslet alapján úgy tűnik, a karácsony még mindig karácsony, a leginkább várt ünnep, és nem utolsó sorban az ajándékvásárlás fő szezonja. Kerti törpétől kezdve a sok féle szaloncukron át a mobiltelefonokig, játékokig, könyvekig minden megtalálható ilyenkor nemcsak az üzletek polcán, hanem minden más elképzelhető és elképzelhetetlen helyen is: utcákon, tereken, művelődési házakban, sportcsarnokokban, iskolákban, színházakban, illetve most már szépen becsomagolva a fák alatt. Virágok, karácsonyfadíszek, bejglik, csillagszórók, és még ezernyi más dolog kellette magát a boldog karácsony ünnepéhez, amely immáron itt is van.

A következőkben egy szép és hagyományos karácsonyi zeneszámot hallhatnak, a címe: We wish you a Merry Christmas. Azt hiszem, hogy a napokban most mindenütt ezt a dallamot hallgatják az emberek.

Kedves hallgatóink, karácsony alkalmából a Kínai Nemzetközi Rádió magyar nyelvű adása szívélyes üdvözletét küldi Önöknek. Köszönjük az Önök kitartó, hűséges támogatását. Utolsó dalunk címe: Csendes éj. Ezt a számot a híres kínai popsztár, Zhou Huajian énekli. Zhou hangja tiszta, lelkes és kellemes. Remélem, hogy Zhou megható éneklésével kellemes és szép tájat idéz kedves hallgatóink lelki szemei elé. Valamennyi magyar hallgatónknak békés, boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk!

Kedves hallgatóink, ezzel a dallal zenei műsorunk mai adása véget ért. Remélem, hogy kellemes, csendes és boldog éjszakát hoznak Önöknek az elhangzott számok. Köszönöm figyelmüket, a viszonthallásra!