A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2005-01-04 15:38:39    
Hallgatói levele 5.

CRI
Kedves Dudás György levele az Olimpia Szervező Bizottságához

KIEGÉSZíTŐ JAVASLAT

Tisztelt Szervező Bizottság! Szíves elnézésüket kérem, amiért ismét felkerestem Önöket. Az előző javaslatomban van egy kis hiányosság, azt szeretném kiegészíteni. Ahol az ?el száll" szó van, azt kell világosabbá tenni. A CCTV-4-ben, a kislány ezt úgy mutatta be, hogy a két kis kezét keresztbe tette és a csuklónál nyitott tenyérrel le- föl mozgatva, mint ahogy a madár száll. Nos ez jelenthette azt, hogy a kék madár hozzátok is el száll, vagy a reményt elviszi hozzátok, hallgassátok a kék madár énekét.

Ilyennek, és ehhez hasonlók jutottak az eszembe, amikor a TV- ben láttam ezt attól a tündér szép kislánytól.

Amikor meghallottam a rádióban, hogy az Olimpia KABALÁRA javaslatot lehet tenni azonnal az a kislány jutott az eszembe. A Rádió egyik bemondója, János azt mondta, hogy olyan Kabala kell, amilyen még nem volt a világon. Ezzel telyesen egyet értek. Sőt ez a KABALA olyan legyen, hogy a világon minden emberhez küldjön üzenetet.

A KABALA gömbölyű legyen, hogy a földre is, és az órára is utaljon, hogy a világon, mindenütt, mindenkinek van feladata.

A kislány ugyan úgy kézmozdulatokkal küld üzeneteket, mint, amikor csak a kék madár volt vele. Először körbe mutat, egy kicsit vár, aztán rámutat a kék madárra, közben a képernyő alján a felirat mutatja, a hozzá tartozó szöveget. És minden képnél ugyan úgy, addig mutatja, hogy a nézőknek legyen idejük azt elolvasni.

Amikor bemutatta a képeket, mind két kezét a szivéhez teszi, mintha azt mondaná, hogy ezeket zárjátok a szivetekbe. Aztán, a füléhez emeli kis kezét, mintha az mondaná, hallottátok a kék madár dalát. Ő azt elviszi hozzátok is.

Ez után a két kezét keresztbe teszi oldalra kinyujtva nyitott tenyérrel a csuklójával olyan mozdulatokat tesz, mint a madár szárnya.

Ez azt is jelentheti, hogy ha haza szálltatok mondjátok el mindenütt a világon, hogy ezt üzeni a kínai nép a kék madár szárnyain. És ismét a füléhez emeli a kezét, mintha azt mondaná hellgassátok a kék madár énekét. És kezdi előről.

A KABALA elkészitését én azokra biznám, akik azt a kislányt a kék madárral a képernyőre álmodták, és elkészitették. Most hogy jobban belemerültem ennek a kabalának az ügyét, egyre inkább rá döbbenek, hogy ez mennyire fontos. Hiszen a kabalával jelenik meg mindenütt a világon majd az Olimpia. És a reklámok elkészitéséhez idő kell. Sőt nagyon is igyekezni kell, hogy évekkel korábban készen legyen, az Olimpia kezdete előtt.

Nagyon lényeges, hogy a beérkező ötletek, javaslatok legjobbjaiból minél előbb egy- egy darab készüljön el.

Az igy kiválasztott legjobbakat meg kellene szavaztatni, illetve lehetővé kellene tenni azt, hogy legalább azok a városok, és üdülési övezetek lakói, a TV-ben a számokkal megjelölt kabalák közül kiválaszthassák a nekik legjobban tetszőt. Ez nagyon fontos, mert nagyon valószinű, hogy ami az ottani többségnek tetszik az tetszeni fog a világ többségének is.

Szerintem az emberek szinvesen be telefonálnának a megadott számon. Döntsön a nép arról, hogy melyik kabala tetszik nekik a legjobban. Így lenne ez a legigazságosabb.

Itt is tisztelettel kérem önöket, hogy a kínai rádió gyermekkorúsa a megnyitó ünnepségen adják elő a galamb cimű dalt. Nagyon jó lenne, ha a második verssakot is elénekelnék, mert abban az édesanyákhoz szól az elutazó fiú.

A stdionokban lévő nagy kivetitőkön a kislány, amikor a két fehér galambra mutat, amig a galamb cimű dal elhangzik, addig az legyen látható.

Jó lenne, ha a TV is úgyan igy mutatná a világnak, és a kép alatt a hozzá tartozó felirat lenne látható: béke, szabadság, szerelem.

A második versszakot azért is nagyon fontosnak tartom, mert a világon minden édesanyának, és különösen a tengerészet és az ahhoz kapcsolódó utazó emberek lelkére mélyen ható gondolatok hatnak, hatnának.

Ehhez szerettem volna hozzájárulni a gondolataimmal. Ime a galamb c dal második versszaka.

Tengerek hajóján süvit a szél,

Anyám mondj imát fiadért ki útra kél.

A parton láttam szomorkodni egy anyát,

Ki fiáért búban emészti el magát.

Ha majd egyszer elnyel a hullám rengetege.

Két szép fehér galambot küldöt jó anyám,

Föl hát a vitorlát gyerünk a tengeren át.

Feledjük a gondot és bút,

Gond nélkül könnyebb lesz majd az út.

Sok sikert ehhez az óriási munkához, erőt, egészséget, és boldog új évet kívánok önöknek!