A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2006-12-07 18:04:50    
Pan Gu mítosza Dél-Kínában születhetett

CRI
Az egyik legjobban ismert kínai mítosz Pan Gué. A világteremtő hősökről, a világmagyarázatokról szóló mítoszok, azaz a legősibb, legfontosabb alapmítoszok egyike fűződik hozzá, és mint ilyen különösen értékes kultúrkincs az ő mítosza. Ezért is lenne fontos tudni, hogy Kína melyik részén alakult ki a világteremtő Pan Guról szóló mítosz, honnan terjedt el az egész országban. 

Minthogy a kínai civilizáció bölcsője az ország déli részén, jelesül a Jangce folyó mentén levő területeken keresendő, ezért az is valószínűsíthető volt, hogy Pan Gu is valahol errefelé látta meg a napvilágot, pontosabban a napvilág is errefelé látta meg Pan Gut, még pontosabban, errefelé teremtette Pan Gu a napvilágot.

Ez a spekuláció azonban a tudósoknak nem sokat segít, nekik kézzel fogható (szemmel látható, füllel hallható) bizonyítékok kellenek. Most az egyik kínai tudós szerint meglettek ezek a bizonyítékok. Természetesen, ahogy az várható volt, Dél-Kínából, a Guangxi Zhuang Autonóm Területen található Laibin városában talált Qin Naichang professzor szerinte meggyőző bizonyítékokat a mítosz keletkezési helyére vonatkozóan. Innen terjedt volna tehát a központi és az északi területekre Pan Gu teremtésmítosza.

Qin Naichang professzor, a Guangxi Nemzetiségi Tudományok Intézetének vezetője, egyúttal a Zhuang Tanulmányok Guangxi Társaságának vezetője már régóta úgy érezte, hogy be kell bizonyítania, mennyire tévednek, akik azt mondják, hogy Kínának nincsen saját mítosza a világ teremtéséről, hanem a meglevőket, például a leghíresebbet, Pan Guét Indiából, Egyiptomból, esetleg Babilonból vették át hajdanán a kínaiak.

Két hét terepmunka után úgy hisszük, hogy megtaláltuk a Pan Gu mítosz bölcsőjét Laibinban ? mondta újságíróknak Qin Naichang.

A professzor és kollégái tudományos kutatóútjuk során úgy találták, hogy a laibiniak mai életének is fontos részét képezi a Pan Gu-mítosz. Máig ünneplik a Pan Gu ünnepet, évszázados meséket mesélnek, dalokat énekelnek, énekeket dalolnak és operaelőadásokat tartanak, mindet a világteremtő istennel kapcsolatban. Mindezeken túl sok falu, hegy és barlang neve viseli Pan Guét, vagy van valamilyen kapcsolatba a kultúrhérosszal.

A kutatók más eredménnyel is büszkélkedhetnek. Laibinban megtaláltak egy ősi Pan Gu Templomot, aminek a létéről már 1500 évvel ezelőtt beszámolt egy tudós, amikor azt írta, hogy egy Pan Gu Templom található Guilinban. Márpedig az akkori Guilin a mai Xiangzhou megye Laibin városa.

Természetesen már korábban is voltak tudósok, akik amellett kardoskodtak, hogy a Pan Gu mítoszkör nem lehet külföldről való átvétel. A neves kínai író, Mao Dun „Kínai mitológiai ABC" című művében már ugyancsak kifejtette, hogy a Pan Gu mitológia Dél-Kínából származik, és csak később terjesztették el tudósok Kína középső területén, és lett ezzel párhuzamosan a kínaiak nemzeti mítosza. Magyarán a sok helyi mítosz közül az egyik alakult volna át Mao Dun szerint is Kína legismertebb teremtésmítoszává.

A mítosz, amely szerint Pan Gu isten választotta volna szét az eget és a földet már réges régen generációról generációra öröklődik Kína minden részén és számtalan helyi változata alakult ki. Több tudós is azon a véleményen van, hogy valószínűleg a Gyöngy-folyó csatornahálózattal borított szakaszainál alakult ki Pan Gu mítosza, mégpedig nem a han, hanem valamely más népcsoport körében, és később került csak erről a területről északra, mégpedig minden valószínűség szerint akkor, amikor a két terület, a déli és az északi közötti kulturális (és egyéb) érintkezések már számottevővé lettek, ami valószínűleg a Qin-dinasztia (i. e. 221 ? i. e. 207) idején következett be.

Laibin város a Gyöngy-folyó völgyének központjában fekszik, jelentős Zhuang nemzetiségű lakossága van. Az itteni emberek mítoszvariánsában a történelem kezdete előtti időkben történt hatalmas özönvíznek mindössze két túlélője maradt meg, egy testvérpár. A fiú és a lány egy víz felszínén lebegő tökbe kapaszkodva menekült meg a vízbefúlástól. A testvérpár később összeházasodott, nászukból pedig egy halom köszörűkő alakú hús jött a világra. A házas testvérpár felszeletelte a masszát, és ezzel a módszerrel hatalmas tömegnek adott életet, akik aztán már maguk folytatták a szaporodást a ma is ismert módszerrel.

A házaspár tagjainak Pan és Gou volt a neve a zhuangok saját nyelvén. Zhuang nyelven a pan jelentése köszörűkő a gou szóé pedig tök. A zhuangok tehét így magyarázzák meg Pan Gu isten nevének eredetét.

A kínai tudósok nagy elismeréssel szólnak a Qin Naichang professzor és kollégái által elért eredményekről. Mint Guo Wei, a Guangxi Tanárképzú Főiskola professzora elmondta, a felfedezés segítségére lehet a kínai embereknek, hogy jobban megértsék a hosszú történelmi múlttal rendelkező civilizációjuk egyik eddig még homályos részletét. Aminek azért is olyan nagy a jelentősége, mert olyan mítoszokról és legendákról van szó, amelyek segítettek kialakítani a kínai nemzet azonosságtudatát.