A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2009-01-21 11:48:58    
A CRI tavaszünnepi mulatsága parókával, karddal és paplannal

CRI
A kínai tavaszünnep, azaz a holdújév, a kínai nemzet legnagyobb hagyományos ünnepe. A legelterjedtebb vélemény szerint a kínaiak ősei már több mint 3000 évvel ezelőtt megtartották a tavaszünnepet, melynek kínai neve Nian. Írott feljegyzések szerint a Nian a jó terméssel függött össze. Őseink azért tartották meg a Niant, azaz a holdújévet, hogy megünnepeljék a bő aratást, és hálát adjanak az isteneknek. Annak idején az emberek úgy hitték, hogy minden tárgynak és anyagnak lelke, istene van, és minden mezőgazdasági termény az istenek áldása. Ez a gondolkodás részben az európai népekre is jellemző volt.

Kedves hallgatóink, a tavaszünnep előtt országszerte szinte minden munkahelyen, legyen szó bármelyik és bármilyen nagy ágazatról, összejövetelt szoktak rendezni. Természetesen az állami hivatalokban különösen nagy hangsúlyt fektetnek a tavaszünnep megünneplésére. A következőkben a kelet-európai és orosz nyelvi osztályok központjának ünnepségéről lesz szó, melyhez a mi osztályunk, a magyar szerkesztőség is tartozik.

Az összejövetelen nemcsak a központ mostani, hanem korábban nálunk dolgozott, már nyugdíjba vonult idős munkatársak is részt vettek. Közülük többen még ma is a Kínai Nemzetközi Rádiónál dolgoznak, így például a magyar nyelvi szerkesztőség rádiósa, Laci. A tavaszünnep a kínai nemzet legnagyobb ünnepe, mely talán olyan fontos a kínaiak számára, mint karácsony a magyaroknak. A tavaszünnep a családi összejövetelek ideje. Ilyenkor valamennyi családtag egybegyűl. Rádiónk is nagy család, és ennek megfelelően még a tavaszünnep kezdete előtt központunk tagjai január 17-én összeültek, és énekléssel, tánccal, tehát több különböző jellegű előadással ünnepelték meg a holdújévet. Természetesen a finom és különleges fogások sem hiányoztak az asztalról. Volt minden, ami szem szájnak ingere: ráksaláta, lepényhal, tésztaféleségek, kagyló, párolt zöldségek és még sokáig sorolhatnám. Ezekből mindenki ízlésének megfelelően válogathatott az előadások alatt. Az orosz szekció tagjai a lektorokkal kiegészülve egy táncos dalt adtak elő.

Természetesen a magyar szerkesztőség előadása sem maradt el. Fiatal lányaink egységes kosztümöt öltöttek: fekete csizma, piros szoknya, fekete felső, és a vicc kedvéért minden lány egy színes parókát is viselt. A fiúk az ünnepi öltözékben, öltönyben és farsangi maszkban léptek színpadra. A Magyarországon népszerű Gáspár Laci egyik dalát, a Bárhol jársz című slágert adták elő. Műsorunk szépen ki volt dolgozva. A dal éneklése közben egységesen, előre begyakorolt tánclépések szerint mozogtunk. Három sorban egymás mögött álltak fiataljaink. A színpad elején a két fő énekes: Iván és János, mögöttük a lányok, a hátsó sorban álló fiúk pedig petárdával készültek. A dal vége felé központunk vezetői is csatlakoztak, és velünk együtt énekeltek, táncoltak. A pártitkárra rá se lehetett ismerni! Sísapkát húzott a fejére, napszemüveget és hosszú ballonkabátot vett fel. Úgy mozgott a színpadon, és tartotta a mikrofont, mint egy profi popénekes. Akik látták, nem hittek a szemüknek! Egy egyébként nyugodt, visszafogott ember ugrált, és énekelt sztárokat meghazudtoló profizmussal. Ebből is látszik, hogy a lényeg nem a pontosság vagy a tökéletes előadás volt, hanem a jó hangulat, a minél több nevetés. Íme egy részlet az általunk előadott dalból.

Eredetileg az volt a tervünk, hogy én a magyar szekció két lektorával együtt magyar és kínai nyelven szavalom el Petőfi Sándor Szabadság, szerelem című versét, mely igen közismert Kína-szerte. Végül változtattunk ezen a terven, hiszen a rendezvény célja az, hogy mindenki nevessen, és a lehető legjobban szórakozzon. Egyik lektorunk zenés aláfestés mellett egy rövid részletet adott elő egy karddal a kezében egy hagyományos kínai harcművészeti gyakorlatból. Az előadás elérte a kitűzött célt: nagy nevetés fogadta a gyakorlatot.

Az előadások között nyereményeket sorsoltak ki. A szerencsések például egy üveg jó fajta kínai bort kaptak. Az est csúcspontja volt a főnyeremény kisorsolása. Nem fogják kitalálni, ki nyerte a paplant!!! Én, Ilona! Nem is hittem a fülemnek, amikor az én számomat mondták be! Meglepetésemben hirtelen azt se tudtam, hogy merre induljak a színpad felé. Egy rövid beszédben köszöntem meg az értékes nyereményt.

Talán nem túlzás azt mondani, hogy a legjobb hangulatot a magyar szekció tagjai hozták a terembe. Sajnos az ünnepi ebéd után várt ránk a munka, de talán még az is a szokásosnál jobb hangulatban telt. Azt hiszem, hogy még sokáig fogjuk emlegetni ezt az igen emlékezetesre sikerült ünnepséget.

ÉRINTETT TARTALMAK