A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2009-02-20 11:18:55    
Karácsony és szilveszter Pekingben

CRI
Feri: Te hogyan ünnepelted a karácsonyt, egyáltalán megünnepelted?

Laura: Sajnos idén nem tudtam, mivel dolgoztam. De ahogy tudod, a kínaiak legtöbbje nem keresztény hívő, ezért mi nagyjából azonos módon ünnepeljük a karácsonyt meg az újévet. A fiatalok általában barátaikkal a szórakozó helyeken töltik a december 24-e és 25-e estét, valamint az újévi háromnapos ünnepet. Tapasztalataim szerint ha többen gyűlnek össze, akkor először egy jó étterembe mennek, és a közös vacsora után - ha még nem akarnak hazamenni -, akkor folytatják a szórakozást például egy karaoke bárban vagy egy italozó helyen más emberek társaságában. Ha kisebb a társaság, akkor lehet, hogy moziba mennek, vagy egy romantikusabb időtöltést választanak: kicsit messzebbre, egy kis kirándulást tesznek vidéken, lehet termálvizes üdülőhelyen pihenni és beszélgetni, vannak, akik síelni mennek.

F: Kaptál valami ajándékot a férjedtől karácsonyra?

L: Igen, kaptam: egy fülbevalót meg egy nyakláncot.

F: Szüleid is megünneplik a karácsonyt?

L: Ők nem ünneplik, ezért nem is vásároltam nekik ajándékokat.

F: Azt tudod Laura, hogy körülbelül Kínában hány keresztény él?

L: Nem tudom, szerintem egymilliónál biztos, több.

F: Kínában hivatalosan 21 millió ember tartozik valamelyik keresztény egyházhoz.

L: Te hogy ünnepelted a karácsonyt?

F: Nyugaton a Karácsony mást jelent, mint itt Kínában. Kínában ez egy nagyon új ünnep, inkább talán egy divathullám része. Család nélkül, itt Pekingben kicsit furcsa lett volna számomra a karácsony megünneplése, úgyhogy megmondom őszintén, nem ünnepeltem meg a karácsonyt, karácsonyfát sem állítottam. Itt Pekingben nincs olyan karácsonyi hangulat, mint odahaza Magyarországon: az utcákat néhol feldíszítik - nem mindenhol -, Kínában ez nem munkaszüneti nap, az állami vezetők nem mondanak karácsonyi beszédet, nem emlékeznek meg a karácsonyról. Azt hiszem, hogy a kínaiak számára mást jelent a karácsony, mint egy nyugati számára.

L: Akkor az újévet hogy fogod ünnepelni?

F: Az újév már teljesen más dolog, az újév a szórakozásról szól, míg a karácsony egy komolyabb ünnep. Egyébként csak érdekességképpen, az egyik pekingi napilap december 25-i számát végiglapoztuk együtt, és nem találtunk egy hírt sem a karácsonyról. Az újévre visszatérve ugyanúgy ünneplem, mint odahaza: elmegyek egy szórakozóhelyre, pezsgőt iszom.

L: Akkor mondhatjuk, hogy hasonló módon ünneplik a kínaiak meg a nyugatiak az újévet. De nálunk más az újév és a holdújév. Az újévet ugyan megünnepeljük, de a fiatalok leginkább a szórakozó helyekre mennek. A világban mindenhol különleges esemény az újév beköszönte - eltelt egy év, és egy újabb kezdődik. Szilveszterkor Kínában össze szokott gyűlni a család, bár a hagyományos holdújév még odébb van.

F: Ezzel mai műsorunk véget ért.

L: Búcsúzik a műsorvezető, Laura és Feri. Boldog új évet kívánunk minden kedves hallgatónknak!

Feri: B.ú.é.k.!

ÉRINTETT TARTALMAK