A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2009-03-02 11:28:03    
Petőfi-szobrot avattak Sanghajban

CRI
A Luxun parkot Kína legnagyobb hatású újkori írójáról, Lu Xunról nevezték el. Területe nem nagy, ám fával borított és még egy kis tó is található itt. Nyáron igen sok ember, aki a környéken lakik, a parkban szokott megpihenni a fák hűs árnyékában. A parkban nyugszik Lu Xun. Tiszteletére építettek egy pavilont és egy múzeumot is berendeztek. A ünnepség után Laura a Petőfi-szobor alkotójával, Szabó Gáborral beszélgetett.

A Sanghajban felavatott mű nem az első Petőfi-szobor Kínában. Közel négy évvel ezelőtt a pekingi Luxun Múzeumban Medgyessy Péter akkori magyar miniszterelnök leplezte le az első, Petőfit ábrázoló szobrot. Minek köszönhető, hogy ilyen rövid időn belül két Petőfi-szobrot is felavattak Kínában? A választ Révész Ágotától, a magyar Oktatási és Kulturális Minisztérium nemzetközi koordinátorától, egyben kiadványszerkesztőjétől hallják.

Biztos feltűnt önöknek, hogy a két Petőfi-szobor mindegyike Lu Xunról elnevezett helyszínen áll. Lu Xun kiemelkedő kínai író, aki az elmúlt évszázad kezdetén élt. Ma őt tekintik az új kínai irodalom atyjának. Vajon Lu Xun hogyan talált rá a csaknem 100 évvel korábban élt Petőfire? Telefonon hívtam fel Liu Yongot, a Pekingi Tanárképző Egyetem újkori kínai szépirodalmi professzorát, a kínai Lu Xun kutatóközpont szakmai bizottságának tagját.

„Lu Xun külön figyelmet szentelt Petőfi Sándor munkásságának. 1908-ban, amikor Lu Xun ösztöndíjasként Japánban tanult, a Henan című lapban publikálta tanulmányát, amelyben az európai forradalmi költőkről írt. Ebben külön fejezetet szentelt Petőfinek. Ebben Lu Xun részletesen ismertette Petőfi életpályáját, és később öt Petőfi-művet is lefordított kínai nyelvre. Lu Xun érdeklődését azért keltette fel Petőfi, mert műveit forradalmi hangulat járja át. Lu Xun nagyra becsülte az ilyen szellemiséget. Szemében Petőfi költő ugyan, de gondolkodásmódja inkább filozofikus. Lu Xunnak nagyon tetszett Petőfi Sándor gondolata, mely szerint mindig van fény az alagút végén. Lu Xun és Petőfi Sándor eszmeileg, ideológiailag sok vonatkozásban hasonló volt."

Liu professzor beszámolójából érezhető, hogy Petőfi és közte szoros kapcsolat alakult ki. A kínai emberek többsége leginkább a Szabadság, Szerelem! című Petőfi-versről ismerik a költőt, hiszen ez a kínai tankönyvekben is szerepelt.

Talán vannak olyanok, akik nem ismerik Petőfi Sándort, és rá fognak csodálkozni a sanghaji Luxun parkban található szoborra, ha arra járnak. Zhang Yonglin, a park igazgatója számára igen kedves ez az alkotás.

„A Petőfi-szobor a Lu Xun Múzeum téren áll szemben Lu Xun szobrával. Ha valaki felkeresi a Lu Xun Múzeumot, elolvashatja Petőfi Sándor Szabadság, szerelem! című költeményét, majd a múzeumból kilépve azonnal szembe találja magát Petőfi szobrával."

ÉRINTETT TARTALMAK