A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2008-03-17 11:17:26    
A dongok élete I. - Az étel a testet, a dal a szívet ápolja

CRI
Kiskoruktól kezdve dalokkal élnek.

„A dong dalok nagyon szépek, nagyon szeretem őket."

„A dongoknak az éneklés ugyanolyan fontos, mint az étkezés."

A felvétel a kínai Guizhou tartomány délkeleti részén fekvő Yandong faluban készült. De nem egy egyszerű zenei órán, hanem egy olyanon, ahol a dalok átörökítésének folyamatát tanítják. E faluban több mint hétszáz dong család lakik, a dalok öröklési hagyománya hatszáz éve tart.

„Wu Chengqun-nak hívnak, 14 éves vagyok. A dong dalok nagyon szépek, nagyon szeretem őket, már több mint tíz dong dalt tudok énekelni."

Van egy dong szólás, miszerint a hanok írással és könyvekkel örökítik meg a történelmet, a dongok pedig dalokkal. A dong népnek nincs írott nyelve, tehát a nemzetiség történelme, kultúrája és szokásai egyaránt megtalálhatók a dalokban. A dong gyerekek számára a dalok nem csak szórakoztatást jelentenek, hanem a múlt tanulását is. Wu Chengqun elmondta,

„Öt-hat éves koromban kezdtem a nagymamától dalokat tanulni. A nagymamám azt mondta, hogy sok dalt kell megtanulnom, mert azokból sok igazságot tanulhatok."

„Ez a dal arról szól, hogy a gyerekeknek figyelniük kell egymás barátságára."

Mint minden dong család, Wu Chengqun családtagjai és rokonai is sokat énekelnek. Az apa nővére a Yandong középiskola zenetanára.

„A dalokat a dongok munkájuk során alkották; egyes dalok a madarak énekére hasonlítanak, mások emberi bölcsességeket fogalmaznak meg."

Annak érdekében, hogy jobban védjék a dong kisnemzetiség kultúráját, és hagyományait, a Yandong középiskola kulturális foglalkozásokat, zenei órákat tart. Ezeken az órákon Wu Chengqun és osztálytársai újabb dong énekeket is tanultak, aminek azonban a nagymama nem örült.

„Egyik este a nagymamától 11 óráig tanultam a dalokat, elfáradtam, és többet már nem akartam tanulni, emiatt összevesztem még a nagymamámmal is."

„Azt mondta az unokám, hogy az iskolában tanult új dalok rövidebbek és szebbek. Viszont amit én tanítok neki, azok túl hosszúak és nehezek."

A kis veszekedés után Wu Chengqun nem sokára bocsánatot is kért a nagymamától, aki persze nem igazán haragudott rá.

„Mondtam neki, hogy mindenképpen jól meg kell tanulnod az éneklést, mert ha jól énekelsz, ismerté válhatsz falunkban, mint Wu Peixin. Legyen ő a követendő példád!"

A nagymama által említett Wu Peixint mindenki ismeri Yandong faluban. 1957-ben Moszkvában a világ ifjúsági találkozón énekelt el egy dong dalt, s az volt a dong ének első bemutatása a világ színpadán.

„Wu Peixin a követendő példa számomra. Szeretek énekelni, ez az álmom. És az édesanyám azt mondta, hogy támogat engem ebben, csak ne hagyjam abba."

A mama, a nagymama és nagypapa teljes támogatása ellenére Wu Chengqun édesapja nem örül neki, hogy a lánya énekelni tanul.

„Ne énekelj, nem hasznos! Inkább tanulj jól!"

„Az énekeseknek is szép jövője lehet."

„Nagyon dicsérték a lányomat, büszke voltam rá."

Itt a Kínai Nemzetközi Rádió, folytatjuk műsorunkat.

A nyitás és reform bevezetése óta rengeteg paraszt indult a falvakból a városokba, hogy munkalehetőséget találjon. Wu Chengqun édesapja az egyikük. Wu Chengqun 7 éves volt, amikor a szülei a délkelet-kínai Wenzhou városba utaztak dolgozni. Chengqunről az apa elmondta:

„Azt akarom, hogy tanuljon jól. Ha mindennap énekelni tanul, vagy gyakran jár előadásokra, az mindenképpen megzavarja az iskolai tanulását."

„Szerintem az éneklés nem zavarja a tanulásomat. Mindig azt mondom az apukámnak, hogy egy énekesnek is szép jövője lehet."

„Én azt mondtam a lányomnak, hogy ne énekelj, nem hasznos! Tanulj jól!"

Tavaly Chengqun meglátogatta a szüleit Wenzhouban. Amikor látta, hogy milyen nehéz munkát végeznek a szülei, megértette őket. Hazautazása után egy levelet írt nekik, amiben megígérte, hogy jól fog énekelni, és ezzel sok pénzt fog keresni nekik.

Meghatott édesapja ezután már nem ellenezte lánya énektanulását.

„Egyszer a televízióban én és munkatársaim láttuk Chengqunt egy előadáson. Nagyon dicsérték a lányomat, büszke voltam rá. Felnőtt a lányom, de segítem, amiben tudom."

A család támogatásának köszönhetően Chengqun komolyabban is foglalkozhat az énektanulással.

„Szeretnék majd egyszer külföldön is fellépni, dong dalokat énekelni."

Ezek a gyerekek a dalos környezetben nőttek fel, a dal az emberek barátja.

Long Chufan a helyi nemzetiségi kutató intézet professzora elmondta:

„A dongok szerint az étel ápolja a testet, a dal ápolja a szívet. Ezért az éneklés és az étkezés egyformán fontos. A dong gyerekek vacsora után összejönnek, együtt énekelnek, s élvezik a vidámságot. A dong nép, a dalok népe."

Minden dong ember a dalok hallgatásával tanulja meg a beszédet, és az énekek adják a bölcsességét.

A dalok elterjednek és színesítik az életet.