A Kínai Nemzetközi RádióA magyar nyelvű adás

Különjárat Tibetbe II
China Radio International
Belföldi hírek
Nemzetközi hírek

Kínai gazdaság

Kínai kultúra

Konyha

Utazás Kínában

Sport

Közmondások és mitoszok nyomában

Nyitott kapuk

Kínai kaleidoszkóp

Társadalmi élet
(GMT+08:00) 2008-05-27 14:42:26    
Tibeti kultúra

CRI
Többnyire hó borította fennsíkom lakó tibeti néptömegek különleges nemzetiségi kultúrát teremtettek, amely a kínai nemzeti kulturális kincses értéses része és fontos helyet foglalt el az emebriség történelmében és a világ kultúrájában. Hosszú idő óta a kínai kormány nagy figyelemet fordít a tibeti kultúra megőrzésére, átörökítésére és fejlesztésére és ebben a munkában szembetűnő eredményeket ért el.  

Jelenleg Kínában a tibeti néprajzzal és a hagyományok tanulmányosással több mint 50 szervezet foglalkozik több mint 2000 fővel. A kutató-intézeket tanulmányozási köre kiterjed a tibeti történelemmel a nemzeti nyelvre, vallásra, a filozófiára, az irodalommra, a művészetekre, az oktatásra és tibeti orvoslásra. Mindenezről eddig már több mint 400 művet adtak ki, de újabbak várhatók.

Pipi a tibeti nemzetiségi kultúrát tanulmányozó neves kínai kutató kijelentette: a tibeti nemzetiségi kultúra fejlesztésében a legszebetűnőbb az, hogy még mindig széles körben haszálják a tibeti nyelvet illetve az írást. Pipi rámutatott arra is, hogy régi Tibetben nagyon szűk volt a tibeti írás elsajátitásának és használatánaka köre. A tibeti autonom terület létrehozása óta külön szabályozatot dolgoztak ki a tibeti nyelv és írás használatával kapcsolatban, amely szerint a hivatalos dokumentumokban illetve újságokban, rádiós és televiziós műsorokban a tibeti illetve a han írást egyformán kell használniuk. A tibeti nyelvi óra a tanulóknak és a hallgatóknak fő órája a különböző szintű illetve kategoriájú tibeti iskolákban, valamint a kínai belföldön működő tibeti tanfolyamokon. A szakmai szervek már elvégezték a tibeti nyelv-tankönyvek szerkeztésével és fordításával kapcsolatos munkát. A tibeti nyelvet a kötelező oktatás keretében több mint 500 fajta általános és középiskolában oktatják. A tibeti illetve a han két nyelvű oktatás mára már kiterjedt gyakorlat.

A kínai qinhai tarományban, ahol többségben tibetiek élnek, a qinhai tanárképző főiskolán az egyetemi műszaki és tudományos oktatási területén is megkezdték a tibeti nyelv bevezetését. Pipi tájékoztatása szerint több mint 50 éve a kínai kormány nagymértékben és rendszeresen kutatta, feltárta és kiadta a tibeti népi kulturális örökségének értékeit: a nagy terjemű tibeti oprea kötetet, a tibeti ének és közmondások könyvét és hamarosan kiadnak a tibeti népművészetről és a vallási művészetről is 10 nagy terjedelmű művet. Idejében megmentették a Gszál király története cimű könyvet, amleyet egyszerre tartanal hősi törtlnelmi versnek népi elbeszélésnek és ének-művészeti alkotásnak. Kínában létrehozták finonszíroz abból a célból, hogy mentség, rendbehozzák és kiadják a régi tibeti nyelvű könyveket, az ókori fatáblán illetve a fémbe és kpbe vésett tibeti írásokat.

1983 óta a tibeti autonóm terület vezetése 9 éven át tartó munkával az egész területen felkutatta a tibeti kuturális örökség maradványait. A régi nevezeteségek különösen a Pudala palota karbantartása során egy sor fontos és értékes régi épitményt mentettek meg. Tibeti Autonom Területi Múzeum 1997-ben nyitotta meg kapját az érdeklődők előtt és a területi könyvtár is már 1996-tól megkezdte fogani az olvasó vendégeket.

Ezzel egyidőben a tibeti nemzetiségi tánckultúra is a fennsíkról eljutott a világ országaninak szinpadaira.