KapcsolatCímünk

Hszi Csin-ping: Az embereket kell az első helyre tenni a kínai nemzet megfiatalításának új útján

2023-03-13 20:52:26

„Az ülésszakon megválasztottak, hogy továbbra is a Kínai Népköztársaság államelnöke legyek. Szeretném kifejezni köszönetemet minden képviselőnek és a kínai népnek a bizalmukért” – mondta Hszi Csin-ping a 14. kínai Országos Népi Gyűlés (ONGY) első ülésszakának záróülésén, hétfőn reggel. Hozzátette: „Most harmadik alkalommal lettem a Kínai Népköztársaság államelnöke, és a nép bizalma a legnagyobb hajtóerő számomra, egyben nagy felelősség is”.

Hszi utalt rá, hogy a 5,000 éves múltra visszatekintő kínai nemzet számtalan sikert ért el a történelemben, miközben sok megpróbáltatást élt át. „A Kínai Kommunista Párt (KKP) megalapítása után szorosan egyesítette és vezette az ország minden nemzetiségét, és egy évszázados küzdelem után a kínai nép saját sorsának alakítója lett. A kínai nemzet nagy megújulása visszafordíthatatlan történelmi folyamattá vált” – fogalmazott az államelnök.

Hszi Csin-ping hangoztatta, hogy mostantól az évszázad közepéig az egész párt és az egész ország népének központi feladata egy modern és erős szocialista ország felépítése és a kínai nemzet nagy megújításának előmozdítása. Hozzátette, hogy az erős ország és a nemzeti megújítás új útján elő kell mozdítani a minőségi fejlődést, és végre kell hajtani azokat a stratégiákat, amelyek a tudomány és a tehetségek révén erőssé teszik az országot. Az innováció vezérli a fejlődést.

Hszi kijelentette, hogy minden körülmények között ragaszkodni kell az emberek elsőségéhez. Mint mondta, egy modern és erős szocialista ország felépítéséhez a nép a döntő erő, fejleszteni kell a teljes folyamatú népi demokráciát és a párt vezetésének be kell tartania „a nép az ország gazdája” elvet és a jogállamiság egységét.

Az államelnök kifejtette, hogy integrálni kell a fejlesztést és a biztonságot. A biztonság a fejlődés alapja, a stabilitás a jólét előfeltétele. Hozzátette, hogy modernizálni kell a honvédelmet, a hadsereget, és a néphadsereget egy „Nagy Fallá” kell építeni, amely képes megvédeni a nemzeti szuverenitást, a biztonságot és a fejlesztési érdekeket.

„Az emberi sorsközösség létrehozására törekszünk, Kína fejlődéséből profitálhat az egész világ, Kína fejlődése elválaszthatatlan a világtól” – fogalmazott Hszi. Leszögezte, hogy határozottan elő kell mozdítani a minőségi nyitást a külföld irányába, jól kell kihasználni a globális piacot és az erőforrásokat Kína fejlesztéséhez, miközben elő kell segíteni a világ közös fejlődését.     #Csou

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree