A Liang Shanbo és Zhu Yingtai című monda alapján írt film főhősnője, Zhu Yingtai nagy bánatában elolvasta annak a számnak a szövegét, amelyet saját maga írt. Ez a szövegrész tökéletesen mutatja Zhu Yingtai és Liang Shanbo egymás iránti mély érzelmeit.
Kínában vannak olyanok, akik a Liang Shanbo és Zhu Yingtai című kínai mondát Rómeó és Júlia tragédiájához hasonlítják. Mindkét monda rendkívül megkapó szerelmi tragédiáról szól. A kínai szerelmi monda azonban mintegy ezer évvel régibb Rómeó és Júlia történeténél.
A kínai monda eleinte főleg Jiangsu, Zhejiang, Shandong és Henan tartományokban volt ismert. Évezredek óta nagyon meghatja az embereket, mivel tanulásra ösztönöz, tiszteli a szerelmet, dicsőíti az élet halhatatlanságát. A monda elterjedt Koreában, Vietnamban, Mianmarban, Japánban, Szingapúrban, Indonéziában és más országokban is. Hatását nézve alig van párja Kínában.
A Liang Shanbóról és Zhu Yingtairól szőtt monda arról szól, hogy annak idején egy igen tehetséges lány, Zhu Yingtai férfinek öltözve Hangzhouba, Zhejiang tartomány fővárosába indult tanulni, amikor pedig a lányoknak még tilos volt iskolában tanulni. Útközben találkozott Liang Shanbóval, és vele együtt érkezett a városba. Ott három évig együtt jártak iskolába, és mindig együtt voltak. Zhu Yingtai előbb hagyta el az iskolát. Két év múlva Liang Shanbo látogatóba ment Zhu Yingtai szülőfalujába. Csak akkor tudta meg, hogy osztálytársa lány volt. Elhatározta, hogy megkéri a lány kezét. Ámde szülei akaratából a lány már jegyese lett a Ma nemzetség egyik legényének. Ez súlyos csapás volt a szerelmesek számára. Otthon hosszú ideig hiányolta Zhu Yingtai osztálytársát, később bele is halt bánatába. Liang Shanbo sírja a vőlegény családjához vezető út mellett volt. Halála után két évvel Zhu Yingtai esküvőjének napján a vőlegényéhez utazva Liang Shanbo sírjához ment, hogy lerója kegyeletét. A sírnál váratlanul nagy vihar és esőzés támadt. Akkor kinyílt Liang Shanbo sírja. Zhu Yingtai habozás nékül beleugrott a sírba, és szerelmesének földi maradványai mellett halt meg. Később egy színes pillangópár lett belőlük, és gyakran röpködtek a sír fölött egymás mellett.