-
你最近忙吗?(Elfoglalt vagy mostanában?)
A „你 nǐ” a mondat alanya: „te”. Általában a
kínai mondatban az alany előre kerül.
A „最近 zuìjìn” jelentése: „mostanában”.
„忙 máng”: „elfoglalt”.
A „吗 ma” egy kérdő partikula.
-
你的爱好是什么?(Mi a hobbid?)
Mi a hobbid? Ennek a kínai megfelelője: 你的爱好是什么?Nǐ de àihào shì shénme?
„你的 nǐ de”: „tied”.
A „爱好 àihào” hobbit jelent.
A „是 shì” létige.
„什么 shénme”: „mi, micsoda”.
A „是什么 shì shénme” kifejezéssel kérdezhetünk rá a hobbira: „mi (az)”.
Együtt: 你的爱好是什么?Nǐ de àihào shì shénme?
-
我喜欢看书。(Szeretek könyvet olvasni.)
A „我 wǒ” jelentése: „én”.
„喜欢 xǐhuan”: „szeret”, „kedvel”.
„看书 kàn shū”: „könyvet olvasni”.
我喜欢看书。Wǒ xǐhuan kàn shū. „Szeretek könyvet olvasni.”
-
周末你一般干什么?(Általában mit csinálsz hétvégén?)
A „周末 zhōumò” hétvégét jelent.
„你 nǐ”: „te”.
„一般 yìbān”: „általában”, „rendszeresen”.
„干 gān”: „csinálni”.
„什么 shénme”: „mi, micsoda”.
A „干什么 gān shénme” jelentése: „mit csinál”.