-
Milyen szakos vagy?
„你 nǐ”: „te”.
„什么 shénme”: „mi”, „milyen”.
„学 xué”: második hanglejtés. Azt jelenti, hogy „tanulni”.
„专业 zhuānyè”: első és negyedik hanglejtés. Jelentése pedig: „szaktárgy”, „főtantárgy”.
Együtt: 你学什么专业? Milyen szakos vagy?
-
Az óráink nagyon érdekesek.
Azt, hogy „az óráink nagyon érdekesek”, kínaiul mondhatjuk így: 我们的课很有意思.
„我们的 wǒmen de”: „mienk”.
„课 kè”: „tanóra”.
„很 hěn”: „nagyon”.
„有意思 yǒu yìsi”: „érdekes”.
„我们的课很有意思. Az óráink nagyon érdekesek.
-
Iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak.
A „我们学校老师的水平都很高” akkor az azt jelenti, hogy „iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak”.
„我们 wǒmen”: „mienk”.
„学校 xuéxiào”: második és harmadik hanglejtés, a jelentése pedig: „iskola”.
„老师 lǎosh”: harmadik, majd első hanglejtés. Kínaiul így mondjuk azt, hogy „tanár”.
„水平 shuǐpíng”: „szint”, „színvonal”.
„都 dōu”: „mind”, „minden”.
„很高 hěn gāo”: „nagyon magas”.
我们学校老师的水平都很高. Iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak.
-
Lehet pótvizsgázni?
„可以 kěyǐ”: mindkét szótag harmadik hanglejtés. Azt jelenti: „lehet”.
„补考 bǔkǎo”: mindkettő harmadik hanglejtés. Azt jelenti: „pótvizsgázni”.
„吗 ma”: kérdő partikula a kérdés végén.