55 . lecke Chatting with Classmates

 Írjon a CRI-nek
 
  • Milyen szakos vagy?
    „你 nǐ”: „te”.
    „什么 shénme”: „mi”, „milyen”.
    „学 xué”: második hanglejtés. Azt jelenti, hogy „tanulni”.
    „专业 zhuānyè”: első és negyedik hanglejtés. Jelentése pedig: „szaktárgy”, „főtantárgy”.
    Együtt: 你学什么专业? Milyen szakos vagy?
  • Az óráink nagyon érdekesek.
    Azt, hogy „az óráink nagyon érdekesek”, kínaiul mondhatjuk így: 我们的课很有意思.
    „我们的 wǒmen de”: „mienk”.
    „课 kè”: „tanóra”.
    „很 hěn”: „nagyon”.
    „有意思 yǒu yìsi”: „érdekes”.
    „我们的课很有意思. Az óráink nagyon érdekesek.
  • Iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak.
    A „我们学校老师的水平都很高” akkor az azt jelenti, hogy „iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak”.
    „我们 wǒmen”: „mienk”.
    „学校 xuéxiào”: második és harmadik hanglejtés, a jelentése pedig: „iskola”.
    „老师 lǎosh”: harmadik, majd első hanglejtés. Kínaiul így mondjuk azt, hogy „tanár”.
    „水平 shuǐpíng”: „szint”, „színvonal”.
    „都 dōu”: „mind”, „minden”.
    „很高 hěn gāo”: „nagyon magas”.
    我们学校老师的水平都很高. Iskolánkban a professzorok kivétel nélkül nagyon magas színvonalon tanítanak.
  • Lehet pótvizsgázni?
    „可以 kěyǐ”: mindkét szótag harmadik hanglejtés. Azt jelenti: „lehet”.
    „补考 bǔkǎo”: mindkettő harmadik hanglejtés. Azt jelenti: „pótvizsgázni”.
    „吗 ma”: kérdő partikula a kérdés végén.