Magunkról
Oldaltérkép
Kapcsolat
in Web hungarian.cri.cn
Kulturális hírösszefoglaló a nankingi folklórfesztiválról
2010-03-17 10:48:45 CRI

Nanking Kína négy legismertebb régi városának egyike. Az óvárosba látogatók számára kihagyhatatlan a nevezetes Konfuciusz templom és a Qinhuai folyópart. Az idei tavaszünnep alkalmából folklórfesztivált és kiállítást rendeztek a városban. Ennek során több mint 40 népművész mutatta be tudását és kézügyességét.

Sok látogató érkezett a nankingi folklórfesztiválra. Egy Suzhou városból jött fiatal házaspár itt idézte fel gyermekkori emlékeit és élményeit.

„Suzhou városban is vannak hasonló néprajzi értékek. De itt Nankingban még hangulatosabb a néphagyomány, a népszokások. Itt kapható olyan malátacukor és kandírozott gyümölcs, amelyeket gyermekkorunkban rajongva szerettünk" - mutatott rá a fiatal házaspár.

Idén van a tigris éve. Ezért a népművészek tigrist ábrázoló termékeket készítettek és készítenek. Így például tigrisfejjel mintázott cipők, fejfedők készültek, mégpedig aprólékos kézműves kivitelben. Szinte elképzelhetetlen, hogy ilyen cikkeket fiatal mester készítsen, pedig ez az igazság.

„Az ilyen cipők és fejfedők készítése családunkban hagyomány. Kár volna, ha eltűnne a kézművességünk. Mesterség nélkül csak a gépekkel gyártott cipők és kalapok kaphatók. Ezért átvettem elődeink mesterséget" – mondja Gao, a fiatal mester.

A fesztivál alatt tartott kiállításon a fafaragványokat bemutató standnál Wang Xueyou mester elmondta, hogy az antik fafaragás, a yunjinnek elnevezett brokátművesség és a papírkivágás Nanking három legismertebb hagyományos mestersége. Wang Xueyou először fafaragással, majd magfaragással foglalkozott. A piac igényeit figyelembe véve, időnként felfrissíti alapanyagait. Ma inkább a dióhéjból, olajbogyó héjából és afrikai alapanyagokból farag. A pekingi olimpia tiszteletére 56 nap alatt egyetlen dióhéjon megalkotott egy olimpiai tablót: az olimpia öt kabalafiguráját, két dobost, és harmincöt sportág jelképeit véste ki. Ezen kívül öt nyitható ajtót is faragott a dióhéjon.

„Én inkább finomabb kézműves tárgyakat készítenék, amelyeken visszatükröződhetnének a régi kínai kultúrák értékei" - mondta Wang Xueyou.

A munka során elkerülhetetlen a kézsérülés, de Wang Xueyou szerint megéri, mert mint elmondta:

„A kormány támogatásával gyakran mutatjuk be kézműves termékeinket. Sok rendelés érkezik hozzánk. Az idei első évszakra már elegendő rendelés érkezett hozzánk. Jelenleg nagyobb a termékeink iránti kereslet a kínálatnál."

A nankingi helyi kézművesek mellett más városi és vidéki mesterek is képviseltetik magukat a nankingi folklórfesztiválon.

„Ma reggel 7-kor keltem fel. Nyolckor érkeztem a kiállításra. A nankingi folklórfesztivál már közismertté vált az országban, az emberek szívesen jönnek hozzánk vásárolni" - mondta Chen Yao mester.

Chen Yao papírkivágó mester már gyermekkorában elsajátította a mesterségét. Sajnos 1997-ben egy közlekedési baleset miatt mozgássérültté vált. Ennek ellenére szorgalmának köszönhetően mára állami szintű kiváló kézműves lett. Rugao város lakosa. De itt Nankingban továbbfejlesztette tehetségét és kézügyességét. Anyagi helyzete is javult. Magtakarításaiból lakást is vásárolt magának Nankingban.

„A papírkivágás növelheti az ünnepek vidám és örömteli hangulatát. Az emberek szívesen díszítik papírkivágásokkal lakásukat, különösen tavaszünnep idején. Mi is hozzájárulunk a szellemi kulturális örökségek megőrzéséhez és továbbfejlesztéséhez - jegyezte meg Chen Yao mester.

Cheng Yao népművész szívesen tanítja a fiatalokat, köztük a külföldieket is a papírvágásra.

„Az emberek korábban ruhát, pálinkát, bort, cigarettát adtak ajándékba. Ma inkább kézműves termékeket, kifejezve az áldást, a boldogságot, jókívánságokat.

Kapcsolódó anyagok
Vélemény
Hallgassa online
Web hungarian.cri.cn
China ABC
Szavazás
Heti kínai vicc
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China