-
我想买一个小冰箱。(Egy kicsi hűtőszekrényt szeretnék venni.)
„我 wǒ”: „én”.
„想 xiǎng”: „akarni”.
„买 mǎi”: „venni”.
„一 yī”: „egy”.
A „个 gè” egy számlálószó.
„小 xiǎo”: „kicsi”.
„冰箱 bīngxiāng”: „hűtőszekrény”.
-
哪种质量好?(Melyik típus jó minőségű?)
„哪种 nǎ zhǒng”: „melyik típus”.
„质量 zhìliàng”: „minőség”.
„好 hǎo”: „jó”.
-
它的噪音特别小。(Ennek különösen alacsony a zajszintje.)
„它的 tā de”: „vmnek vmje”.
„噪音 zàoyīn”: „zaj”.
„特别 tèbié”: „különösen”.
„小 xiǎo”: „kicsi”.
-
别的店更便宜。(Más üzletekben alacsonyabbak az árak.)
Alkudozáskor taktikusan mondjuk azt: „别的店更便宜”。Bié de diàn gèng piányi.
„别的 bié de”: „többi”, „más”.
„店 diàn”: „bolt”.
„更 gèng”: „még inkább”.
„便宜 piányi”: „olcsó”.
-
能用信用卡吗?(Fizethetek hitelkártyával?)
Miután megegyeztünk az árban, hitelkártyával szeretnénk fizetni. Mondjuk azt: 能用信用卡吗?Néng yòng xìnyòngkǎ ma?
„能 néng”: „tud”, „képes vmre”.
„用 yòng”: „használ”.
„信用 xìnyòng”: „hitel”.
„卡 kǎ”: „kártya”.
A „吗 ma” egy kérdő partikula.
-
能送货吗?(Beleértve a házhoz szállítást is?)
Az utolsó kérdésünk valószínűleg az lesz, hogy miként szállítják le az árut. Kérdezzük azt: 能送货吗? Néng sòng huò ma?
„能 néng”: „tud”, „képes vmre”.
„送 sòng”: „vinni”, „szállítani”.
„货 huò”: „áru”.
A „吗 ma” egy kérdő partikula.