49 . lecke At the Emergency Ward

 Írjon a CRI-nek
 
  • Videolecke
  • Tananyag
  • Gyakorlat
  • 正常播放     快叫救护车!Kuài jiào jiùhùchē!
    Gyorsan hívjon egy mentőt!
    Ha valakit sürgős esetben azonnal kórházba kell szállítani közlekedési, vagy más jellegű balesett miatt, akkor mondjuk azt: Gyorsan hívjon egy mentőt! 快叫救护车!
    „快 kuài”: „gyorsan”.
    „叫 jiào”: „hívni”, „szólítani”.
    „救护 jiùhù”: „menteni”.
    „车 chē”: „kocsi”.
    „救护车 jiùhùchē”: „mentőautó”.
    Még valamire érdemes itt kitérni. A felkiáltó mondatok a kínaiban kifejezhetnek dicséretet, meglepetést, dühöt, bosszúságot és még sok más erős érzelmet. A felkiáltó mondatok végén érzelmeket kifejező partikulákat használunk, amelyek azonban el is maradhatnak. Például mondhatjuk, hogy „快叫救护车啊! kuài jiào jiùhùchē a”, vagy azt, hogy „快叫救护车! Kuài jiào jiùhùchē!”
  • 正常播放  慢速播放  A:有人受伤了!
    Yǒu rén shòushāng le!
    Valaki megsérült!
  • 正常播放  慢速播放  B: 快叫救护车!
    Kuài jiào jiùhùchē!
    Gyorsan hívjon egy mentőt!