-
Kérem, először menjen és fizesse ki.
Mindenekelőtt arra fognak kérni, hogy először fizessük ki a gyógyszer árát. 请您先去交费.
„请 qǐng”: „kérem”.
A „您 nín” a 你 udvarias formája, magyarul: Ön.
„先 xiān”: első hanglejtés. Azt jelenti: „először”.
„去qù”: „menni”.
„交费 jiāo fèi”: „fizetni”.
-
Ki szeretném váltani az orvosságot.
Ki szeretném váltani az orvosságot. 大夫,取药.
„大夫 dàifu”: „orvos”.
„取药 qǔ yào”: „gyógyszert kiváltani”.
-
Csak külső használatra.
Ez a tájékoztató a gyógyszer használatáról. 这一瓶是外用的. Csak külső használatra.
„这 zhè”: „ez”.
„一瓶 yì píng”: „egy üveg”.
„是 shì”: „lenni”.
„外用的 wài yòng de”: „külső használatra”.
-
Ne tévessze el!
„您 nín”: „ön”.
„别 bié”: „ne”.
„弄错 nòngcuò”: „hibázni”, „eltéveszteni”.
A „了 le” egy partikula itt. A mondat végén áll és azt fejezi ki, hogy valami már megtörtént. Például: „下雨了.” Esik az eső. „花开了.” A virág kinyílt.