50 . lecke Paying for the Treatment

 Írjon a CRI-nek
 
  • Kérem, először menjen és fizesse ki.
    Mindenekelőtt arra fognak kérni, hogy először fizessük ki a gyógyszer árát. 请您先去交费.
    „请 qǐng”: „kérem”.
    A „您 nín” a 你 udvarias formája, magyarul: Ön.
    „先 xiān”: első hanglejtés. Azt jelenti: „először”.
    „去qù”: „menni”.
    „交费 jiāo fèi”: „fizetni”.
  • Ki szeretném váltani az orvosságot.
    Ki szeretném váltani az orvosságot. 大夫,取药.
    „大夫 dàifu”: „orvos”.
    „取药 qǔ yào”: „gyógyszert kiváltani”.
  • Csak külső használatra.
    Ez a tájékoztató a gyógyszer használatáról. 这一瓶是外用的. Csak külső használatra.
    „这 zhè”: „ez”.
    „一瓶 yì píng”: „egy üveg”.
    „是 shì”: „lenni”.
    „外用的 wài yòng de”: „külső használatra”.
  • Ne tévessze el!
    „您 nín”: „ön”.
    „别 bié”: „ne”.
    „弄错 nòngcuò”: „hibázni”, „eltéveszteni”.
    A „了 le” egy partikula itt. A mondat végén áll és azt fejezi ki, hogy valami már megtörtént. Például: „下雨了.” Esik az eső. „花开了.” A virág kinyílt.