67 . lecke Watching Sports

 Írjon a CRI-nek
 
  • A mérkőzés elkezdődött!
    „A mérkőzés elkezdődött!” pedig kínaiul így lesz: „比赛开始了!”
    „比赛 bǐsài”: harmadik és negyedik hanglejtés. Azt jelenti, hogy „mérkőzés, „meccs”, „vetélkedés”.
    „开始 kāishǐ”: „kezdeni”, „kezdődni”. Első és harmadik hanglejtés.
    A „了 le” egy partikula itt.
    比赛开始了! A mérkőzés elkezdődött!
  • Ki játszik kivel?
    „谁 shuí”: második hanglejtés. Mondhatjuk helyette azt is, hogy „谁(shéi)”, ez inkább beszélt nyelvi forma.
    „谁 shéi”. Ugyancsak második hanglejtés.
    „和 hé”: „és”.
    „谁 shuí”: „ki”, „kicsoda”.
    „比 bǐ”: „mérkőzni”, „versenyezni”.
    谁和谁比? Ki játszik kivel?
  • Ez a játékos igazán jól játszik!
    „他 tā”: „ő”.
    „打 dǎ”: „játszani”, „versenyezni”.
    „真 zhēn”: „igazán”, „valóban”.
    „好 hǎo”: „jó”, „jól”.
    他打得真好! Ez a játékos igazán jól játszik!
  • Jó dobás!
    Jó dobás! Kínaiul mondhatod így: 好球!
    „好 hǎo”: „jó”.
    „球 qiú”: második hanglejtés, azt jelenti, hogy „labda”. Példánkban azt jelenti, hogy „dobás”, de a fociban lehet „lövés” is.
    好球! Jó dobás!
  • Melyik csapatnak szurkolsz?
    „你 nǐ”: „te”.
    „希望 xīwàng”: „kívánni”, „remélni”.
    „谁 shuí”: „ki”, „kicsoda”.
    „赢 yíng”: „győzni”.
    你希望谁赢? Melyik csapatnak szurkolsz?