XIX :Színház


>>[Klasszikus drámák]

Zhao családi árva

Az i. e. VIII-V. század a Tavasz és Ősz korszaka volt Kínában. Akkoriban volt egy Ji ország, amelynek volt két hatalmas vezetője, Zhao Dun és Tu Angu. Tu Angu nem szerette Zhao Dunt és mindig Zhao Dun halálát kívánta.
Tu Angu csellel kiirtotta a Zhao család 300 tagját. Zhao Dun fiának felesége, Zhuang Ji hercegnő azonban életben maradt, mert éppen a palota börtönében volt.
Zhuang Ji ekkor terhes volt, nemsokára egy fiút szült, akit árva Zhaonak neveztek el. Tu Angu amikor tudomást szerzett a dologról, rögtön elhatározta, hogy megöleti a csecsemőt.
Zhao Dunnak volt egy orvos barátja, Cheng Ying. Hogy segítsen az árva Zhaónak, orvosi dobozában titokban elvitte a csecsemőt biztonságos helyre. 
Amikor Tu Angu megtudta, hogy a kisbaba kicsúszott a kezei közül, nagy haragra gerjedt, és azt mondta, ha három napon belül nem adják ki neki árva Zhaót, akkor Ji ország minden csecsemőjét elpusztíttatja. Cheng Yingnak éppen akkor volt kisgyereke, hogy segítsen árva Zhaón, kiszolgáltatta saját édes gyerekét Tu Angunak, aki azt meg is ölte.
Tu Angu tehát azt gondolta, hogy az árva Zhao már meghalt. Chang Ying fiát, aki valójában azonban az árva Zhao volt, fogadott fiának tekintette.
15 év múlva Cheng Ying elmesélte a közben felcseperedett Zhao árvának, hogy kicsoda is ő valójában, továbbá mi és hogyan történt.
Árva Zhao elhatározta, hogy bosszút áll a családjáért Tu Angun.

Egy pénztárca mese
Régen Kínában egy ugynvezett Dengzhou-ban élt egy gazda ember és a lányának Xue xianglingnak. Amikor xiangling felnőtt, akkor férjéhez megy. Az apa sokot készített eskűvére, kötük volt egy nagyon szép pénztárc. Azt mondják, ha egy lágy féjéhez megy a szép pénztárccal, akkor gyorsabban egy okos és aranyos fiút születhet.
Az esküvűkor Xiangling állt a hordszéken, hirdelen esik az eső. Igy helyzetben az emberek csak a házban pihentek. Éppen most a másik hordszék érkezett. A másik hordszénen álló megyasszon sírt. Xiangling kérdezte, miért sírt. A megyassony mesélte, hogy a családja nagy szegény és nem tudják készíteni a pénztárcot az esküvőre.
Xiangling hallgatotta a mindent és együtt érzett vele. Igy átadta a sját pénztárcát neki. Az eső után a két hordszék indult.
Hat év után Dengzhouban hatalmas árviz van. Xiangling és és férje valamint fia eltűnik egymástól. Igy Xiangling egy gazda ember családjában dolkozik és gondját viseli ennek a családnak kisfiát-Tianlin-t.
Egy napon Xianglin tisztítja a szombát, épp látja a szép pénztárcát—hat évvel ezelőtt átadta az asszonyát. A két asszony találkoznak egymással. A kisfiú anya Zhao Shouzhen mindenz tudja a mindent és segélyt tesz a Xiangling férje és fia keresésben. Végre találtak.
Egy család találkoztak.
1 2 3 4 5 6
Nyelvlecke
Bemelegítés
Párbeszédek
Nyelvi Lábjegyzet
Kulturális tippek
Gyakorlatok
Turizmus
Világörökség
Táj-kép
Utazzunk a múzeumokba
MűsorvezetőkKapcsolat
E-mail: hun@cri.com.cn Tel: 86-10-6889-2124 Fax: 86-10-6889-2089
Címünk:
Hungarian Service, CRI-32 China Radio International P.O.Box 4216, BEIJING P.R.China 100040
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China