Magunkról
Oldaltérkép
Kapcsolat
in Web hungarian.cri.cn
Látogatás az ONGY-csarnokba: kézzel szőtt festmények, bábeli nyelv
2013-06-27 17:00:21 CRI

A Tienanmen tér jobb széle felől gördült be a buszunk az Országos Népi Gyűlés Csarnoka elé egy fülledt, június végi napon, hogy nem sokkal később fényképezők és diktafonok rögzíthessék: olyan helyen járunk, ahol a kínaiak közül sem sokan. A magyar szekció két tudósítója, Kovács Málna és Ma Xiaolu (Lea) a kínai parlament egyik üléstermében némán hallgatott, megszállottan figyelt és fényképezett is. Ezt, s így.

Tizenhárom napirendi pont fölsorolásával nyitották meg az Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottságának tanácskozását 2013.június 25-én. Az évente egyszer ülésező legfőbb államhatalmi szerv (az Országos Népi Gyűlés) ülésszakán kívül eső időintervallumban az Állandó Bizottság felel a törvényhozásért. A kínai ÁB (ami nem keverendő össze a magyar Alkotmánybírósággal) kéthavonta ül össze; hatáskörébe az alkotmány értelmezésének és végrehajtásának ellenőrzése mellett a népgazdasági tervekben szükséges változtatások tartoznak, sőt. A tegnap megkezdődött négynapos program többek között a kulturális emlékvédelmi illetve a környezetvédelmi törvényt, a tavalyi költségvetést és a Sanghaj Együttműködési Szervezet terrorelhárító hadgyakorlatát is érinti majd. Az ülés megszokott rendjébe már az elejétől bepillantást nyertünk: Zhang Dejiang, az ÁB elnöke megnyitójában fölsorolta a témákat, amelyekről szombaton, csoportosan szavaznak. A beszámolót tartó kollégák az elnöki (vezetői) asztal elé húzott, apróbb ülőhelyen állhattak elő javaslatukkal kétszeres meghajlás után (egy meghajlás járt a hátuk mögött, egy pedig a velük szemközt ülőknek); és bizony minden felszólalónak bele kellett férnie az első délelőtt nagyjából negyven perces tanácskozási idejébe.

Ahogy a falon idegenül vibráló óramutatók vészes kattogása jelzett, s az apró, finoman megmunkált csészékben kínált, erős, halványzöld teafőzet kiürült; a tollak sistergése is abbamaradt, ám a kisebb, majdnem száznyolcvan főt befogadni képes tanácstermet csak mi, a rádió tudósítói hagytuk el. A sokemeletes, palotára hajazó csarnok körbejárása még hátra volt. Nem készült fénykép, amiről lemaradt volna a monumentális, kézzel hímzett (!) négy évszakot ábrázoló képsor (olyan hatalmas faldíszekről van szó, hogy nem is tudták őket egyetlen helyiségben elhelyezni), de olyan sem, ami ne örökítette volna meg a kínaiul "ding"-nek nevezett, óriás köpőcsészére hasonlító tárgyakat. Utóbbiakról (mert kettőt is láttunk belőle) kiderült, hogy ódon konyhai eszköz csupán, ami virágzó országot és békés életet szimbolizál.

A Kínai Nemzetközi Rádió képviselőit nem engedték el csupán afféle múzeum-élménnyel a tarsolyukban: nagyon sokszínű kérdezz-felelek következett a rendhagyó helyszínbejárás után, s bár válaszaikat kínai nyelven adták az illetékesek (többek között az Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottsága törvényhozó testületének elnöke is, aki aznap egyedül képviselte a gyűlésben egyébként 23,4 százalékos női arányt), kínai kollégáink segítségével majdnem mindent érteni véltünk. Amit esetleg mégsem, annak értelmező befogadására leginkább a Kínával foglalkozó szakirodalom vagy a világháló böngészése közben nyílhat sanszunk: nem valószínű ugyanis, hogy a hatalmas, világot rengető "döntéshozó-házba" a közeljövőben a mostanihoz hasonló, megtisztelő bebocsátást nyerünk.

(Kovács Málna, Ma Xiaolu)

 

Kapcsolódó anyagok
Vélemény
Hallgassa online
Web hungarian.cri.cn
China ABC
Szavazás
Heti kínai vicc
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China