12. lecke Gyorsétteremben

 Írjon a CRI-nek
 
  • 你想吃什么?(Mit szeretnél enni?) A „你 nǐ” jelentése: „te”. „想 xiǎng”: „akarni”, „óhajtani”. „吃 chī”: „enni”. „什么 shénme”: „mi, micsoda”.
  • 我要一个汉堡,还有一杯红茶。(Kérek egy hamburgert, meg egy csésze fekete teát.) A „我要 wǒ yào” jelentése: „kérek”. A „一个 yí gè”: „egy”. A „汉堡 hànbǎo”: „hamburger”. A „我要一个汉堡 Wǒ yào yí gè hànbǎo” együtt: „Kérek egy hamburgert.” A „还 hái” jelentése: „ezenkívül”, „és”, „még”. „有 yǒu”: „van (vknek vmje)”. „一杯 yì bēi”: „egy csésze”. „红茶 hóngchá”: „fekete tea”. „还有一杯红茶 hái yǒu yì bēi hóngchá”: „és egy csésze fekete tea”.
  • 我要一个汉堡,还有一杯红茶。(Kérek egy hamburgert, meg egy csésze fekete teát.) A „我要 wǒ yào” jelentése: „kérek”. A „一个 yí gè”: „egy”. A „汉堡 hànbǎo”: „hamburger”. A „我要一个汉堡 Wǒ yào yí gè hànbǎo” együtt: „Kérek egy hamburgert.” A „还 hái” jelentése: „ezenkívül”, „és”, „még”. „有 yǒu”: „van (vknek vmje)”. „一杯 yì bēi”: „egy csésze”. „红茶 hóngchá”: „fekete tea”. „还有一杯红茶 hái yǒu yì bēi hóngchá”: „és egy csésze fekete tea”.
  • 请问,洗手间在哪儿?(Elnézést, hol van a mosdó?) A „请问 qǐngwèn” jelentése: „elnézést”. „洗手间 xǐshǒujiān”: „mosdó”, „toalett”. A „在哪儿 zài nǎr” annyit tesz, hogy „hol van”. 请问,洗手间在哪儿? „Elnézést, hol van a mosdó?”
  • 请你给我几张餐巾纸。(Kérnék néhány szalvétát.) „请 qǐng”: „kérem”. „你 nǐ”: „te”. „给我 gěi wǒ”: „adni nekem”. „几 jǐ”: „néhány”. A „张 zhāng” itt egy számlálószó a papírra vonatkozóan. „餐巾纸 cānjīnzhǐ”: „szalvéta”.