58 . lecke In a Bar

 Írjon a CRI-nek
 
  • Videolecke
  • Tananyag
  • Gyakorlat
  • 正常播放     我要一瓶啤酒。Wǒ yào yì píng píjiǔ.
    Bemegyünk egy bárba, leülünk, és rendelünk egy sört. Mondhatjuk, hogy „我要一瓶啤酒”.
    „我要 wǒ yào”: „szeretnék”, „kell nekem”.
    „一瓶 yì píng”: „egy üveg”.
    „啤酒 píjiǔ”: „sör”.
    我要一瓶啤酒. Kérek egy üveg sört.
  • 正常播放     您要哪种啤酒?Nín yào nǎ zhǒng píjiǔ?
    A csapos meg fogja tőled kérdezni, hogy milyen sört kérsz. Ez pedig így hangzik kínaiul: 您要哪种啤酒?
    „您 nín”: ez a „你” udvarias alakja, azaz „Ön”.
    „要 yào”: azt jelenti: „akar”.
    „哪种 nǎ zhǒng”: „melyik”, „milyen fajta”.
    „啤酒 píjiǔ”: „sör”.
    您要哪种啤酒? Milyen sört kér?
  • 正常播放  慢速播放  A:请问您喝点儿什么?
    Qǐngwèn nín hē diǎnr shénme?
    Mit szeretne inni?
  • 正常播放  慢速播放  B:我要一瓶啤酒。
    Wǒ yào yì píng píjiǔ.
    Kérek egy üveg sört.
  • 正常播放  慢速播放  A: 请稍等,马上就来。
    Qǐng shāo děng, mǎshàng jiù lái.
    Egy pillanat, már adom is.
  • 正常播放  慢速播放  B: 谢谢。
    Xièxie.
    Köszönöm.
  • 正常播放  慢速播放  A: 您要哪种啤酒?
    Nín yào nǎ zhǒng píjiǔ?
    Milyen sört kér?
  • 正常播放  慢速播放  B: 我要瓶装的。
    Wǒ yào píngzhuāng de.
    Palackos sört kérek.