A labdarúgó-Európa-bajnokság végén ki-ki vérmérséklete, pártállása, szíve joga szerint reagál az eredményekre, magára a tornára. Nos, itt egy talán még nem hallott összegzés. Mindössze két szó, retrospective myopia.
Magyarul mondhatnánk, hogy retrospektív miópia, de Dennett Darvin veszélyes ideája című könyvének fordítói a visszatekintő rövidlátás mellett döntöttek, úgyhogy akkor legyen retrospective myopia.
A kifejezésnek és így persze a könyvnek azonban még nincsen kínai fordítása, bár állítólag már készül (egy ideje). Mivel a rövidlátás kínaiul 近视 jìnshì, a retrospektív pedig 回顾 huígù, ezért azt a jelenséget, hogy a végeredmény elhomályosítja az ítélőképességünket és a kialakult eredményt olyan erényeknek tulajdonítjuk, amelyekhez nemigen van köze, nyilván nem úgy fordítják majd valamikor kínaira, hogy 回顾的近视 huígùde jìnshì, 回顾性近视 huígù xìng jìnshì, vagy a retrospektív kiállítás jelentésű 回顾展 huígùzhǎn mintájára egyszerűen csak 回顾近视 huígù jìnshì.
De ez voltaképpen most mindegy is, hiszen nem mellesleg az is felvetődhet valakiben, hogy azért elég jelentős eltérések vannak a közt, hogy Dennett győztese a visszatekintő rövidlátás bűnébe esve a pénzfeldobó verseny mesterének hiszi magát, holott csak történetesen neki kedvezett a valakinek mindenképpen kedvező szerencse, és a közt, hogy milyen végső sorrend alakul ki a labdarúgó-Európa-bajnokságon, hiszen ez utóbbi esetben nem 100 százalékban a véletlenen múlott a végső sorrend. Ezért finomítsuk a foci-Eb-ről tett elemzésünket emígyen: 山中无老虎 猴子称霸王 shānzhōng wú lǎohǔ hóuzi chēng bàwáng.
Ez az egyik kínai közmondás, amellyel az „in the land of the blind, the one-eyed man is king" közmondást le szokták fordítani, magyarul tehát a vakok közt a félszemű a király a megfelelője. A kínai közmondás szó szerint egyébként azt jelenti, hogy ha a hegyekben (山中 shānzhōng) nincsen (无 wú) tigris (老虎 lǎohǔ), akkor a majom (猴子 hóuzi) kinevezi (称 chēng) magát despotának (霸王 bàwáng). Az pedig tagadhatatlan, hogy az Eb-n tigris aztán tényleg nem állt (a) hegyekben, illetve más magaslaton. Például a feladatén..
laci |