• Magunkról• Oldaltérkép• Kapcsolat
HÍREK MÁS PERSPEKTÍVÁBÓL
Nagyvilág | Gazdaság | Biztonságpolitika | Kultúra és Társadalom | Sport | Tudomány
Animátornőből lett tetoválóművész
2017-01-03 15:58:33
CRI

A hagyományos kínai kultúrában tabunak számít a tetoválás, ami még napjainkban sem elfogadott. A Xiao című könyv szerint a gyermekek a testet, a bőrt és a hajat a szülőktől kapják, ezért nem szabad abban kárt tenni. Az ősi kínaiak ennek megfelelően éltek, és ez a szokás mind a mai napig él. A tetovált kínaiak úgy érzik, hogy őket nem kötik a társadalmi elvárások. A hadseregben és a kormányhivatalokban nem megengedett a tetoválás. De a modern Kínában egyre többen kedvelik ezt a művészetet. Sokan születésük napját, szüleik nevét, sőt, kisállatuk képét tetováltatják magukra. A fiatal kínaiak ki akarnak tűnni mások közül, a tetoválás identitástudatukat erősíti.

Napjainkban egyre gyorsabban fejlődik a kínai tetoválóművészet, és egyre többen csatlakoznak a forradalomhoz.

A 80-as években született Zhao Meng a Pekingi Filmakadémián végzett. A lányt mindenki csak Lao Menként ismeri. Az animációs szakon végzett Lao Men különleges és egyedi módon gondolkodik a szépségről és a különböző korszakok stílusáról.

Lao Men rajong a zenéért. 2009-ben ismerte meg Zhang Mót, aki szintén nagy zenerajongó, és saját zenekara is van. A két fiatalt már nemcsak a közös hobbik kötik össze, ma már egy párt alkotnak. Mindig a zenéről, a tervezésről, a fényképezésről beszélgetnek, és izgalmas terveket szőnek, például tetoválást is akartak. A szerelmes pár szinte minden tetoválószalont felkeresett, de nem tudtak dönteni a temérdek dizájn és a magas árak miatt. Végül úgy döntöttek, hogy kitanulják a tetoválás mesterségét, hiszen rajzolni kiválóan tudtak. 2010-től folyamatosan tanultak és gyakoroltak, és 2012-ben Zhang Mo otthonának egy kis részében tetoválószalont hoztak létre, ami a Yi Men nevet kapta. Lao Men a kezdetekről mesélt.

„2012-től kezdtünk el a tetoválással foglalkozni, és azóta sok minden megváltozott. 2012 előtt a tetoválóművészek az emberekhez leginkább illő mintákat keresték, és kevesen tanulták meg a rajzolás technikáját. Amikor belevágtunk a tetóválásba, egyre több rockzenész és amatőr művész vállalta fel másságát. Független és eredeti tetoválóművészekként rengeteg munkánk volt. Ez egy nagyon érdekes kulturális jelenség."

Az évek során sokat fejlődtek. Kezdetben másokat utánoztak, de idővel rátaláltak saját stílusukra.

Kínában a tetoválás kultúrája a háttérbe szorul, kevesen fogadják el, és általában nem tekintik igazi művészetnek. Lao Men terveit kezdetben nem támogatták a szülei, de kitartott az elképzelése és meggyőződése mellett. Lao Men szerint a tetoválás fárasztó elfoglaltság, de az eredmények nagy motivációt jelentettek.

„A kezdet nehéz volt, mivel technikailag még fejlődnünk kellett, és több csalódás is ért. De végül sikerült javítanom a technikámon, és a szorgalom meghozta a gyümölcsét, és végig biztos voltam a sikerben. Voltak gondok, de folyamatosan haladtunk előre. A kihívások tanulásra és a technikám javítására késztettek."

A tetoválószalon elindítása viszonylag könnyű, hiszen Kínában még ma sincs irányadó szabályozás vagy elvárások. Lao Men az egyik legjobb kínai tetoválóművésztől tanult, és sikeres vizsgát tett az Egyesült Államokban. Lao Men hivatalos oklevéllel rendelkező tetoválóművészként dolgozik, ami nagyon ritka Kínában.

„Ma még kevés kritériumnak kell megfelelni, ha valaki tetoválóként akar dolgozni, de szerencsére a jó tetoválóművészek mindig fegyelmezett módon az amerikai szabályokhoz tartják magukat. Az Egyesült Államokban az egészségügyi, az orvosi és a technológiai részt is beleértve példaszerű előírások vannak."

Folyamatos tanulás és gyakorlás után Lao Men sok tapasztaltra tett szert, és műveinek tervezési stílusa és Lao Men rajztechnikája is elfogadottá vált. 2015-ben a pekingi Qin Lao Hutongban saját stúdiót hozott létre Yi Men Tattoo néven. A tetoválás előtt rendszerint elbeszélget a megrendelővel, és a vevők kívánsága és elképzelése alapján helyben tervezi meg a mintát.

„A megrendelők gyakran saját elképzelésekkel érkeznek, és a tetoválás előtt elmesélik, mit szeretnének. Én elmondom nekik, hogy mennyire valósítható meg az ötletük. Miután közös nevezőre jutottunk, megrajzoljuk a mintát. Aki most kér időpontot, egy-két hónap múlva jöhet a szalonba, hogy elkészítsük a tetoválást. Most még részmunkaidőben dolgozok tetoválóként, és csak a hétvégéken."

Lao Ment kellemes meglepetésként érte, hogy stílusát elfogadták. Munkája egyedi és különleges, nem hagyományos művészet, ezért örül, hogy kedveltek az alkotásai. Lao Men animáció szakon végzett, ezért magasabb elvárásai vannak a rajzolással és a tetoválással kapcsolatban, és inkább eredeti mintákat készít. A karikatúrákat, a kínai stílust és az old school stílust kedveli.

A teljes munkaidőben dolgozó művészekhez képest Lao Men nem adta fel eredeti végzettségét, nem hagyott fel a karikatúrák és az animációs filmek készítésével. Az elmúlt öt évben Lao Men azoknak a vevőknek a vágyát váltotta valóra, akik annak szépsége miatt akartak tetoválást. Lao Men elégedett az eredményeivel.

Elmondta, hogy jók a kilátások a tetoválóiparban. Szerinte most az a legfontosabb, hogy hosszú ideig tudja folytatni mostani munkáját, és később majd nagyobb stúdiót hoz létre, ahol egybeforrhat a zene, a hangszer és a fotózás. „Tetováló-tanfolyamot is akarok indítani" – tette hozzá.

A szülőktől bőrt és hajat kapunk, de ők is csak akkor boldogok, ha gyermekük is megtalálja önmagát. A tetoválás nem a rossz emberek, hanem a különleges, bátor és divatos életet élők sajátossága.

Talán a jövőben egyre többen fogadják majd el nemcsak a tetoválást, hanem minden különleges művészetet. A kultúra csak így fejlődhet.

Vélemény
Hírek top10
Műsorok top10
Egészségtippek
Heti kínai vicc
• Az úrfi
Ketten vitatkoznak: ki a boldogabb, a nagyúr avagy az úrfi? Egyikük azt mondja, hogy a nagyúr a boldogabb, hiszen minden földi jóval rendelkezik, mindenkinek parancsolhat. A másik viszont azt állítja, hogy az ifjú úr a boldogabb, hiszen gond nélkül él, mindent készen kap, nem úgy mint az apja...
More>>
Nyelvlecke
Bemelegítés
Párbeszédek
Nyelvi Lábjegyzet
Kulturális tippek
Gyakorlatok
Turizmus
Világörökség
Táj-kép
Utazzunk a múzeumokba
MűsorvezetőkKapcsolat
E-mail: hun@cri.com.cn Tel: 86-10-6889-2124 Fax: 86-10-6889-2089
Címünk:
Hungarian Service, CRI-32 China Radio International P.O.Box 4216, BEIJING P.R.China 100040
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China