• Magunkról• Oldaltérkép• Kapcsolat
HÍREK MÁS PERSPEKTÍVÁBÓL
Nagyvilág | Gazdaság | Biztonságpolitika | Kultúra és Társadalom | Sport | Tudomány
Lixiang kávézó A vállalkozás olyan, mint a kávé, a keserű után édes jön
2017-01-16 19:43:14
CRI

Kedves hallgatóink, jó estét kívánunk! A kínai Qingdao városban a nyüzsgő Wusi térnél található a Lixiang kávézó és bemutatóterem. A nem nagy helyre naponta sok kávérajongó és érdeklődő érkezik, hiszen itt helyben pörkölt kávébabból készült kávét ihatnak, kávézással kapcsolatos bemutatókon vehetnek részt, sőt baristaképzések is indulnak. A bemutatóterem bejáratánál négy nagy írásjegy látható, amelyek jelentése „a keserű után édes jön". Ez nemcsak a kávéivás élményét írja le, hanem a bemutatóterem alapítójának, Gao Zhenguinak az üzleti filozófiáját, vállalkozásának fejlődését is tükrözi.

Gao Zhengui a Lixiang kávézó alapítója, a legtöbben Laogao néven emlegetik. Laogao 2010-ben nyitotta az első kávézóját Qingdaóban, Kávétér néven. A kávézó a különleges, történelmi hangulatot árasztó óvárosban nyílt. Itt ritka pörkölt kávéból is készítettek kávét, ezért a kávézó gyorsan nyereségessé vált. A sikeres tapasztalatok alapján 2012-ben és 2013-ban Laogao két új kávézót nyitott az óvárosban, mind a kettő profitot hozott. Ezt követően úgy döntött, hogy tovább bővíti az üzleti tevékenységét, ezért átalakításokat hajtott végre. 2014 végén Laogao már hat kávézót működtetett, valamint megnyitott egy kutató- és képzési központot — a Lixiang kávézó és bemutatótermet. A vállalkozása csúcsra jutott, a gyors bővítés azonban üzleti nyomással járt, nem tudott minden feladatot, vállalást teljesíteni, és mindez a nyereségben is megmutatkozott.

„Úgy gondoltuk, hogy az üzleti átalakítás több nyereséget hozhat, ezért félretettük az irodalmi és a művészeti törekvéseinket és az üzleti tevékenységekre koncentráltunk. De kiderült, hogy nem jól mértem fel az üzlet fejlődési útját, úgyhogy az átalakítás nem sikerült. Rájöttem, hogy vissza kell térni az irodalom, a művészetek területére, szívből kell vállalkozni is, nem a nyereség a legfontosabb, az érzések a legértékesebbek."

2016-ban Laogao úgy döntött, hogy felhagy az addigi üzletfejlesztési úttal, és ismét a kávéval kapcsolatos álmait próbálja megvalósítani. Bezárt néhány kávézót, a többit viszont megerősítette, ugyanakkor több figyelmet fordított a Lixiang kávézó és bemutatóterem tanfolyamainak és képzéseinek megszervezésére.

„Képtelenség egyszerre hét egységet működtetni, ezért a Lixiang kávézó és bemutatóteremre és a Kávétér nevű kávézóra koncentráltam. Persze sajnáltam a bezárt helyeket, de végül rájöttem, hogy rossz időben rossz dolgot tenni olyan, mint rossz időben vetni: a magok nem fognak szárba szökkenni."

A Lixiang kávézó és bemutatóterem több tanfolyamot, bemutatót tart az érdeklődőknek, van itt baristaképzés, tájékoztató a nyers kávébabról, vásárlási tippek, valamint kávépörkölés is. Kéthavonta tajvani tanárokat hívnak, hogy a kávébabpörkölést legmagasabb szinten művelőktől lehessen tanulni. Ezek az érdekes tanfolyamok egyre több kávérajongót vonzanak, a bemutatóteremben eddig már hétszázan vettek részt valamilyen képzésen.

Laogao szemében a Lixiang kávézó és bemutatóterem olyan emberek bázisa, akik rajonganak a kávéért. Az eszményi kávé megtalálása érdekében született a Lixiang márka.

„A lixiang szó kiejtve úgy hangzik, mint az eszmény jelentésű kínai szó. Ha a bemutatótermet eszménynek neveznénk, a név végleg hozzátapadt volna. A Lixiang azonban olyan, mint egy ember neve, egy valós személyt akartunk létrehozni. Ez a személy képviseli a munkáinkat, kombinálja az előnyeinket és gyengeségeinket, ő nem tökéletes, inkább olyan, mint egy irodalmi figura, olyan kávérajongó, aki jól tud kávébabot pörkölni."

Visszatekintve a sokéves törekvésekre és tapasztalatokra, Laogao „a keserű után édes jön" mondással jellemzi a vállalkozását.

„A keserűség azt jelenti, hogy kezdetben nem találtam a helyes irányt, habár én is és a munkatársaim is szorgalmasak voltunk, de nem volt előttünk példa és nem voltak tapasztalataink, csak próbálkoztunk. Ez az igazság. Viszont optimista alkat vagyok, bíztam abban, hogy a jövő szép lesz, a nehézségekkel szembe kell nézni, meg kell tenni mindent a sikerért. A keserű után édes jön, ahogy a kávézás során is. Kezdetben keserű a kávé, de miután megszoktuk, megérezzük a kávéban is az édes ízt. Ez egy folyamat, amely során a keserű édesre változik."

Az eszményre törekvéshez hosszú időre van szükség, rövid idő alatt nem könnyű nyereséget elérni a kávéval kapcsolatos képzésekkel, ezért Laogao és a csapata kidolgoztak egy 3–5 éves munkatervet.

„Van egy hosszabb távú tervünk, mert rövid időn belül a kávébab-pörkölési képzések valószínűleg nem lesznek nyereségesek. Az elkövetkező 3–5 évben a kávés alapképzés és kávéeladás bevételeitől függően biztosítjuk a kávépörkölési képzések növekedését és stabilitását, a távlati cél pedig az, hogy Kínában vezető szerepet játsszunk a kávébabpörkölésben."

Laogao és munkatársai az eszmény kereséséről üzleti tevékenységre váltottak, végül azonban visszatértek az eszményekhez. Laogao újra olyan, mint egy „fiatal művész", és mint elmondta, világosan látta magát, ahogy minden fejlődési szakaszban változott. Megértette, hogy a legfontosabb szívből tenni azt, amiben a legjobb. Megtalálta a helyes irányt, és most már nem tér le az útról. A keserű után édes jön.

Laogao és munkatársai vállalkozása a kávézókról és a kávéval kapcsolatos képzésekről szól.

Kedves hallhatóink, ezzel mai adásunk véget ért, köszönöm a figyelmüket, a viszonthallásra!

Vélemény
Hírek top10
Műsorok top10
Egészségtippek
Heti kínai vicc
• Az úrfi
Ketten vitatkoznak: ki a boldogabb, a nagyúr avagy az úrfi? Egyikük azt mondja, hogy a nagyúr a boldogabb, hiszen minden földi jóval rendelkezik, mindenkinek parancsolhat. A másik viszont azt állítja, hogy az ifjú úr a boldogabb, hiszen gond nélkül él, mindent készen kap, nem úgy mint az apja...
More>>
Nyelvlecke
Bemelegítés
Párbeszédek
Nyelvi Lábjegyzet
Kulturális tippek
Gyakorlatok
Turizmus
Világörökség
Táj-kép
Utazzunk a múzeumokba
MűsorvezetőkKapcsolat
E-mail: hun@cri.com.cn Tel: 86-10-6889-2124 Fax: 86-10-6889-2089
Címünk:
Hungarian Service, CRI-32 China Radio International P.O.Box 4216, BEIJING P.R.China 100040
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China