tippek |
Kínában összesen 25 nemzetiség tartja meg a qingming ünnepet. Szokásaik eltérőek ugyan, azonban az ősök, az elődök, és az elhunytak sírjainak letakarítása, a kirándulás mellett alapvetően közös tradíció. A kínai kormány 2006-ban felvette a qingming ünnepet az első számú szellemi kulturális örökségek listájára.
A qingming ünnep az ősök, az elődök emlékének napja. Az ünnephez közeledve az emberek kilátogatnak a temetőkbe, lesöprik őseik, elődeik, elhunyt rokonaik sírját. Ez az emberek tiszteletét, hűségét, kegyeletét mutatja halott elődeik iránt. Az ünnephez kötődő szokások közé tartozik, hogy a temetőbe ételeket, gyümölcsöket, alkoholos italokat, valamint erre az alkalomra nyomtatott speciális áldozati papírpénzt visznek magukkal. Az ennivalót a sírok előtt helyezik el, a papírpénzt pedig elégetik. Friss földdel erősítik meg a sírokat, friss faágakat szúrnak a sírhantba. Utána a kezüket összekulcsolva meghajolnak a sír előtt, ezzel róva le tiszteletüket. A Tang-dinasztia (618-907) korában Du Mu költő Qingming című versében így írt az ünnep hangulatáról: „Szemerkélő eső könnyez a halottak napján / A gyászoló szíve szakad meg bandukolván". Sok népszokás fűződik a qingming ünnephez. Az egyik szerint az ünnep napján nem főznek meleg ételt, csak hideget esznek; a qingming ünnepre a hidegkonyha jellemző. A sír lesöprése eredetileg a hideg ételek ünnepéhez kapcsolódott. Több mint 2600 évvel ezelőtt a Jin fejedelemség vezére, Jin Wengong sírja letakarításával emlékezett meg alattvalójáról, Jie Zituiról. A tor, a sír letakarítása és a qingming ünnep később összeolvadt. Így a qingming ünnepet a hideg ételek ünnepeként (hanshi) is szokás emlegetni. A hideg étel fogyasztása ma is élő szokás. Dél-Kínában eperfavirág-találkozót tartanak, és a selyemhernyó-istenre emlékeznek.
Az ünnep során a megemlékezés mellett fákat ültetnek, kirándulnak, papírsárkányt eregetnek. Tehát a szórakozással, mulatozással, vidámsággal, jókedvvel a tavaszt is köszöntik.
A qingming ünnep idején az idő melegebbre fordul, a természet kivirul, ilyenkor a legideálisabbak a körülmények a tavaszi szántóföldi munkákhoz. Qingming idején már serény munka folyik a földeken. Észak-Kínában különböző fajtájú babokat, tököket és más növényeket vetnek, Dél-Kínában pedig rizspalánták kerülnek a földbe.
A qingming ünnep különleges jelentőséggel bír a kínai és a tágabb ázsiai kultúrában, hiszen az emberek a megemlékezés eseményeivel nemcsak a tiszteletüket, kegyeletüket róják le őseik, elődeik, elhunyt rokonaik előtt, hanem erősítik a családi kötelékeket is. A megemlékezés arra is szolgál, hogy még inkább szem előtt tartsuk elődeink bölcs tanításait és a ránk hagyott jeles hagyományokat.