tippek |
A téli napforduló évszakjelölő első napja az év legrövidebb napja és leghosszabb éjszakája, mivel a Nap közvetlenül a Baktérítőre süt. Ezt követően a napok egyre hosszabbak lesznek, az éjszakák pedig rövidülnek. A téli napforduló az év leghidegebb időszakát is jelzi. Következzen kilenc dolog, amit érdemes tudnia a téli napforduló évszakjelzőről.
Régi korokban élt egy mondás, miszerint a téli napforduló ugyanolyan fontos, mint a tavaszünnep.
Már az időszámításunk előtti 11. és 3. század között, a Zhou-dinasztia alatt is szertartásokat mutattak be az isteneknek a téli napforduló évszakjelző első napján. Akkoriban a téli napforuló jelezte az új év kezdetét. Az időszámításunk előtti 206 és időszámításunk szerinti 220 között uralkodó Han-dinasztia alatt a téli napforduló egy külön ünneppé vált. Hivatalos ünnepségeket szerveztek erre a napra, ekkor a hivatalnokok és közemberek egyaránt pihenhettek.
A későbbi dinasztiák során, így a Tang-, a Song-, vagy a legutolsó Qing-dinasztia alatt a téli napfordulókor áldozatot mutattak be az Égnek és az ősöknek.
A tél közepén az élet kezd álomba merülni, lenyugodni. Ekkor jót tesz a testnek, ha megfelelő mennyiségű mogyorófélét fogyasztunk, így földimogyorót, diót, gesztenyét, mogyorót vagy mandulát. A kínai hagyományos orvoslás szerint a mogyorófélék enyhe természetűek, és így legtöbbjük táplálja a veséket, valamint erősíti az agyat és a szívet.
Tésztabatyu
Észak-Kínában a téli napfordulóhoz tartozik a töltött tésztabatyuk evése. A mondás szerint a téli napforduló évszakjelző első napján tésztabatyukat kell enni, a nyári napforduló első napján pedig tésztát.
Wonton
A Juangsu tartományban található Suzhou városban wontont esznek a téli napfordulókor. A wonton szintén töltött tésztabatyukból áll, azonban azt levesben szolgálják fel. A legenda szerint 2500 évvel ezelőtt a helyi Wu állam királya teljesen megcsömörlött a mindenféle drága ünnepi étkektől, és valami újat követelt. Egy Xishi nevű szépség ekkor lement a konyhába, hogy teljesítse uralkodója kívánságát, és wontont készített. Az étel nagyon ízlett az uralkodónak és sokat evett belőle. Xishi emlékére Suzhouban ezért mindig wontont esznek a téli napfordulón.
Tangyuan
Az ünnep alatt Sanghajban tangyuant esznek. Ez egyfajta töltött tésztagolyó, amit ragacsos rizs lisztjéből készítenek.
Yinchuani birkahúsleves
Yinchuanban, a Ningxia Hui Autonóm Régióban a helyiek szellemünnepnek hívják a téli napfordulót. Ezen a napon szokás vékony tésztával készült birkahúslevest enni. Az ünnepi levest agynak nevezik, és megosztják azt szomszédaikkal.
Rizssüteménnyel készült étel
Hangzhouban a téli napforduló alatt hagyományosan rizssüteményt fogyasztanak. Régen az ünnep közeledtével minden család maga készítette a süteményt, amit aztán őseiknek áldoztak fel, valamint családtagjaiknak és barátaiknak ajándékozták őket. Ma már kevesen készítik ezt az ételt otthon, de a téli napfordulókor még mindig sokan vesznek rizssüteményt.
Kilencrétegű sütemény
Tajvanon a helyiek kilencrétegű süteményt áldoznak őseiknek. Az azonos családnevű, vagy egy nemzetségbe tartozó emberek összegyűlnek őseik templomaiban, hogy elődeiknek áldozatot mutathassanak be. Az áldozat bemutatását mindig nagy bankett követi.